آئورا (رمان)

آئورا (به اسپانیایی: Aura) داستان بلندی در ۴۹ صفحه از کارلوس فوئنتس رمان‌نویس مکزیکی است. این داستان در ۱۹۶۲ در مکزیک منتشر شد.

آئورا (داستان)
جلد چاپ نخست (مکزیک)
نویسنده(ها)کارلوس فوئنتس
برگرداننده(ها)عبدالله کوثری
کشورمکزیک
زبانزبان اسپانیایی
گونه(های) ادبیواقع‌گرایی جادویی
رویداده درمکزیکو سیتی، ۱۹۶۱
انتشار۱۹۶۲
ناشرEra
انتشار به انگلیسی
۱۹۶۵
شمار صفحات۶۲
شابکشابک ۹۷۸−۰−۳۷۴−۵۱۱۷۱−۵

ویژگی‌های سبکی

این داستان از زاویه دید دوم شخص مفرد (تو)[1] روایت می‌شود. این اثر یکی از آثار موفق ادبیات آمریکای لاتین و از شاخص‌ترین آثار رئالیسم جادویی است که در عین حال دارای مشخصه‌های سوررئالیستی نیز هست.[2]

نقد و نظر

حذف این داستان از کتاب‌های درسی پورتوریکو باعث بحث و جدلهایی در محافل رسانه‌ای شد. از جمله این این کشمکشها اعتراض فوئنتس به این تصمیم بود.[3] آموزش و پرورش پورتوریکو دلیل این تصمیم را زبان نامناسب این اثر خوانده بود.

ترجمه فارسی

این داستان به دست عبدالله کوثری به فارسی ترجمه و منتشر شد. در سال ۱۳۸۶ چاپ دوم ترجمه فارسی آن با تجدید نظر باز نشر شد.

پیوند به بیرون

منابع

  1. فوئنتس، کارلوس؛ آئورا (با تجدید نظر)؛ ترجمه: عبدالله کوثری؛ نشر نی؛ تهران؛ چاپ دوم ۱۳۸۶.

پانویس

  1. بارگاس یوسا، ماریو؛ نامه‌هایی به یک نویسنده جوان؛ ترجمه رامین مولایی؛ انتشارات مروارید؛ تهران؛ چاپ اوّل ۱۳۸۲؛ ص ۶۶.
  2. سوررئالیسم با نگاهی به "آئوراً بررسی می‌شود؛ خبرگزاری مهر؛ ۸/۹/۱۳۸۷.
  3. اعتراض کارلوس فوئنتس به حذف رمان «آئورا» از مدارس؛ خبرگزاری فارس؛ ۱۶/۱/۱۳۸۹.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.