آئورا (رمان)
آئورا (به اسپانیایی: Aura) داستان بلندی در ۴۹ صفحه از کارلوس فوئنتس رماننویس مکزیکی است. این داستان در ۱۹۶۲ در مکزیک منتشر شد.
نویسنده(ها) | کارلوس فوئنتس |
---|---|
برگرداننده(ها) | عبدالله کوثری |
کشور | مکزیک |
زبان | زبان اسپانیایی |
گونه(های) ادبی | واقعگرایی جادویی |
رویداده در | مکزیکو سیتی، ۱۹۶۱ |
انتشار | ۱۹۶۲ |
ناشر | Era |
انتشار به انگلیسی | ۱۹۶۵ |
شمار صفحات | ۶۲ |
شابک | شابک ۹۷۸−۰−۳۷۴−۵۱۱۷۱−۵ |
ویژگیهای سبکی
این داستان از زاویه دید دوم شخص مفرد (تو)[1] روایت میشود. این اثر یکی از آثار موفق ادبیات آمریکای لاتین و از شاخصترین آثار رئالیسم جادویی است که در عین حال دارای مشخصههای سوررئالیستی نیز هست.[2]
نقد و نظر
حذف این داستان از کتابهای درسی پورتوریکو باعث بحث و جدلهایی در محافل رسانهای شد. از جمله این این کشمکشها اعتراض فوئنتس به این تصمیم بود.[3] آموزش و پرورش پورتوریکو دلیل این تصمیم را زبان نامناسب این اثر خوانده بود.
ترجمه فارسی
این داستان به دست عبدالله کوثری به فارسی ترجمه و منتشر شد. در سال ۱۳۸۶ چاپ دوم ترجمه فارسی آن با تجدید نظر باز نشر شد.
پیوند به بیرون
منابع
- فوئنتس، کارلوس؛ آئورا (با تجدید نظر)؛ ترجمه: عبدالله کوثری؛ نشر نی؛ تهران؛ چاپ دوم ۱۳۸۶.
پانویس
- بارگاس یوسا، ماریو؛ نامههایی به یک نویسنده جوان؛ ترجمه رامین مولایی؛ انتشارات مروارید؛ تهران؛ چاپ اوّل ۱۳۸۲؛ ص ۶۶.
- سوررئالیسم با نگاهی به "آئوراً بررسی میشود؛ خبرگزاری مهر؛ ۸/۹/۱۳۸۷.
- اعتراض کارلوس فوئنتس به حذف رمان «آئورا» از مدارس؛ خبرگزاری فارس؛ ۱۶/۱/۱۳۸۹.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.