برناردو آچاگا
برناردو آچاگا (زادهٔ 26 ژولای 1951) نویسندهٔ اسپانیایی اهل سرزمین باسک است که اکثر آثار خود را به زبان باسکی مینویسد و سپس خودش به اسپانیایی ترجمه میکند. آچاگا در کتاب «درآمدی کوتاه بر ادبیات اسپانیا» از انتشارات آکسفورد، بهعنوان «مهمترین نویسندهٔ ۳۰ سال اخیر اسپانیا» معرفی شده است. مشهورترین اثر آچاگا، که برایش شهرت جهانی را به ارمغان آورد، اوباباکواک (یا داستانهای اوبابا) نام دارد، کتابی که جوایز متعددی را در سطح ملی و بینالمللی برای او به دنبال داشت. این کتاب در ایران تحت عنوان دوست داشتم هرشب به پیادهروی بروم و دیگر داستانهای اوبابا با ترجمهٔ علیرضا شفیعینسب منتشر شدهاست.[1]
زندگینامه
آچاگا در سال 1951 در شهر آستئاسو، استان گیپوسکوای اسپانیا به دنیا آمد. او از دانشگاه بیلبائو مدرک اقتصاد گرفت و به تحصیل فلسفه در دانشگاه بارسلونا پرداخت.
تا چندین سال بهعنوان اقتصاددان، کتابفروش، استاد زبان باسکی، ناشر و نمایشنامهنویس رادیویی مشغول به کار بود تا اینکه در سال 1980 تصمیم گرفت وقت و انرژیاش را تماماً صرف نویسندگی کند.
اولین اثر او در سال 1972 در گلچین ادبی نویسندگان باسکی و نخستین داستانش تحت عنوان «دربارهٔ شهر» در سال 1976 به انتشار رسیده بود. اولین مجموعه اشعارش با عنوان «اتیوپی» در سال 1978 چاپ شد. آچاگا نمایشنامهها، رمانها و داستانکوتاههای متعددی نوشته، اما کتابی که برای او شهرت جهانی و جوایز متعدد به ارمغان آورد اوباباکواک (یا داستانهای اوبابا) نام داشت. این کتاب در سال 1988 منتشر شد و افتخارات متعددی از جمله جایزهٔ ملی ادبیات اسپانیا و جوایزی چند در سطح بینالمللی را برای آچاگا به دنبال داشت. کتاب اوباباکواک تا کنون به بیش از 25 زبان ترجمه شده است.
رمانها
- اوباباکواک (Obabakoak)
- خاطرات یک گاو باسکی (Behi euskaldun baten memoriak) (1981
- مرد تنها (Gizona bere bakardadean) (1993)
- زن تنها (Zeru horiek) (1996)
- پسر آکاردئونیست (Soinujolearen semea) (2003)
- هفت خانه در فرانسه (Zazpi etxe Frantzian) (2009)
- مبارز (Borrokaria) 2012)
- روزگار نوادا (Nevadako Egunak) (2014)
- خانهها و قبرها (Etxeak eta hilobiak) (2019)
داستانهای کوتاه
- دو برادر (Bi anai) (1985)
- دو نامه (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) (1985)
- اینونتاریوم هنری بنگوا، وقتی مار به پرندگان مینگرد، زن تنها (Henry Bengoa inventarium, Sugeak txoriari begiratzen dionean, Zeru horiek) (1995)
- مردی به نام سارا (Sara izeneko gizona) (1996)
شعر
- اتیوپی (Etiopia) (1978)
- اتیوپی نو (Nueva Etiopia) (1997)
کتابهای کودک
- چاک آرانبری در مطب دندانپزشک (Chuck Aranberri dentista baten etxean) (1985)
- ماجراهای نیکلاس، کاراگاه رامونچو (Nikolasaren abenturak, Ramuntxo detektibe) (1979)
- قصهها و ترانههای سیبری (Siberiako ipuin eta kantak)
- Jimmy Potxolo, Antonino apreta, Asto bat hipodromoan, Txitoen istorio, Flannery eta bere astakiloak
- Xolak badu lehoien berri
- شولا و گرازهای وحشی (Xola eta basurdeak) (جایزهٔ ادبیات کودک باسک در سال 1997)
- دنیا و مارکُنی (Mundua eta Markoni) (1995)
سایر آثار
- دربارهٔ شهر (Ziutateaz) (1976)
- اماکن (Lekuak) (2005)
آثار ترجمهشده به فارسی
تا کنون یک کتاب از آچاگا به فارسی ترجمه شده که همان اثر معروفش، اوباباکواک، است. این کتاب را علیرضا شفیعینسب از متن اسپانیایی به فارسی ترجمه کرده و با همکاری انتشارات خوب به چاپ رسانده است. ترجمهٔ فارسی این کتاب 352 صفحه دارد و عنوان دوست داشتم هرشب به پیادهروی بروم و دیگر داستانهای اوبابا برای آن برگزیده شده است.[2]
کتابشناسی
- José Ángel Ascunce: Bernardo Atxaga. Los demonios personales de un escritor. Donostia -San Sebastián: Saturraran editorial, 2000. شابک ۸۴−۹۳۱۳۳۹−۰−۶ .
پیوند به بیرون
در ویکیانبار پروندههایی دربارهٔ برناردو آچاگا موجود است. |