خوانش سریانی-آرامی قرآن
خوانش سریانی-آرامی قرآن: جستاری برای رازگشایی زبان قرآن نام اثری از نویسندهای با نام مستعار کریستف لوکزنبرگ است که در سال ۲۰۰۰ منتشر شدهاست. نویسنده در این کتاب توضیح میدهد که بخشهای بزرگی از قرآن ریشه در عبادات مسیحی سریانی دارد و بسیاری از آیات مبهم، زمانی که به سریانی ترجمه شوند، معنایشان مشخص میشود. در مجموع تاریخپژوهان اتفاقنظر دارند که قرآن تحت تحتتاثیر ادبیات سریانی-آرامی بوده اما نظریه لوکزنبرگ به دلیل تأکید بیش از حد بر این مسئله با انتقاداتی مواجه شدهاست. این کتاب به دلیل اینکه حاوی فرضیه جدیدی دربارهٔ لغت حوری بود، توجه رسانهها را به خود جلب کرد؛ لوکزنبرگ اعتقاد دارد حوری ارتباطی به دختران باکره بهشتی که مسلمانان اعتقاد دارند در بهشت به آنها داده میشود، نیست بلکه به معنای «انگور سفید» است.[1]
نویسنده(ها) | کریستف لوکزنبرگ |
---|---|
عنوان اصلی | Die Syro-Aramäische Lesart des Koran |
کشور | آلمان |
موضوع(ها) | مطالعات قرآنی |
گونه(های) ادبی | غیرداستانی |
ناشر | انتشارات هانتس شیلر |
تاریخ نشر | ۱ مه ۲۰۰۷ |
شمار صفحات | ۳۵۲ |
شابک | شابک ۳−۸۹۹۳۰−۰۸۸−۲ |
شماره اوسیالسی | ۱۲۴۰۳۸۱۶۲ |
۲۹۷٫۱/۲۲ ۲۲ | |
کتابخانه کنگره | PJ6696 .L8913 2007 |
منابع
- مشارکتکنندگان ویکیپدیا. «The Syro-Aramaic Reading of the Koran». در دانشنامهٔ ویکیپدیای انگلیسی، بازبینیشده در ۲۶ مه ۲۰۲۱.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.