احمد گلشیری
احمد گلشیری مترجم ایرانی ادبیات داستانی متولد ۱۳۲۵ است. وی فعالیت ادبی خود را از جنگ اصفهان آغاز کرد.
وی برادر هوشنگ گلشیری و پدر سیامک گلشیری و عموی سیاوش گلشیری است.[1]
آثار
ترجمهها:
- گرسنه، کنوت هامسون، انتشارات نگاه
- سالهای سگی، ماریو بارگاس یوسا
- ساعت شوم: به همراه دو مصاحبه با نویسنده، گابریل گارسیا مارکز، ۱۳۶۲
- ساموئل بکت، ویلیام یورک تیندال، ۱۳۵۱
- دلتنگیهای نقاش خیابان چهل و هشتم، جروم دیوید سالینجر، ۱۳۶۴
- پرندگان مرده و پانزده داستان دیگر، گابریل گارسیا مارکز، ۱۳۷۴
- بهترین داستانهای کوتاه - گابریل گارسیا مارکز
- بهترین داستانهای کوتاه - ارنست همینگوی
- داستان و نقد داستان - گزیده، ۱۳۶۸
- پدروپارامو، خوان رولفو
- نفرین ابدی بر خوانندهٔ ا… ین برگها - مانوئل پوییگ، ۱۳۷۹، نشر آفرینگان (تهران)
- بهترین داستانهای کوتاه - آنتون چخوف
- از عشق و دیگر اهریمنان - گابریل گارسیا مارکز
منابع
- داستان منتشر نشدهای از سیامک گلشیری بایگانیشده در ۱۵ آوریل ۲۰۱۱ توسط Wayback Machine وبگاه قابیل
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.