علیمحمد فرهوشی
علیمحمد فرهوشی ملقب به مترجم همایون، یا: علیمحمد مترجم همایون فرهوشی (زاده ۱۲۵۴ در دولتآباد اصفهان - درگذشته ۱۳۴۷ در تهران)، از پایهگذاران مدارس نوین در ایران و از نخستین نویسندگان کتابهای درسی جدید برای دانشآموزان ایرانی بهشمار میرفت. مترجم همایون همچنین تسلط کممانندی بر زبان فرانسوی داشت و از جمله مترجمان زبردست ایران شناخته میشد و از جمله برخی از سفرنامههای مهم مستشرقین اروپایی در ایران را برای نخستین بار به فارسی ترجمه نمود.[1]

فره وشی یکی از فعالان سیاسی عصر قاجار بود و در تکاپوهای مشروطه خواهی نیز دست داشت. او در حدود سن ۸۶ سالگی، گزارشی از تکاپوهای هم مسلکان خویش به نام آزاد مردانی که مشعل مشروطیت را برافروختند را نگاشت.[2]
بهرام فرهوشی، زبانشناس، و متخصص زبانهای ایرانی و فرهنگ ایران باستان، فرزند وی است. فرزاد فره وشی کارگردان سینما و گوینده از نوادگان علیمحمد فره وشی است.
زندگینامه
علیمحمد فرهوشی در سال ۱۲۵۴ خورشیدی در دولتآباد اصفهان زاده شد.[3] تحصیلات مقدماتی خود را در زادگاهش به انجام رسانید. سپس برای تحصیل عربی و مبانی طب به تهران رفت و مدتی در تهران تحصیل کرد.[4] و سپس استانبول را برای تکمیل تحصیلات خویش انتخاب کرد و مدتی نیز درآنجا تحصیل نمود.[3] پس از بازگشت از استانبول، در مدرسه دارالفنون به فراگیری زبان فرانسه و ریاضیات پرداخت و بعد وارد خدمت وزارت فرهنگ گردید. وی کار خود را در وزارت فرهنگ با سرپرستی دبستان دانش و آموزگاری زبان و ریاضی در مدرسه کمالیه شروع کرد. مترجم همایون سپس به عنوان کارمند وزارت فرهنگ، و در مناصب و مسئولیتهای مختلف فرهنگی به شهرهای مختلف ایران، همچون کرمان، زنجان، تبریز، ارومیه و اصفهان انتقال یافت و عمدتاً در ردههای بالای فرهنگ (آموزش و پرورش) شهرستانها و استانهای مختلف خدمت کرد. وی در دوران خدمت خویش، مدارس بسیاری را در نقاط مختلف ایران تأسیس نمود.
از جمله مهمترین مسئولیتها و مشاغل او میتوان به این موارد اشاره نمود: بازرس عالی وزارت فرهنگ، ریاست اداره معارف زنجان، ریاست مدرسه معقول و منقول چهارباغ اصفهان، سرپرستی مدارس ارامنه در جلفا، سرپرستی آموزشگاههای زرتشتیان در تهران.[4]
وی در کنار مشاغل مهم خود در وزارت فرهنگ، به کار تألیف و ترجمه نیز اشتغال داشت و علاوه بر تألیف برخی کتابهای درسی مدارس، ترجمهها و تألیفات متعدد دیگری در زمینههای گوناگون دیگر نیز از خود به یادگار گذاشت.
وی سرانجام در سال ۱۳۴۷ خورشیدی و در سن ۹۴ سالگی در تهران درگذشت.[3]
آثار
از علیمحمد مترجم همایون فرهوشی، ترجمههای زیادی از کتابهای مربوط به ایران و همینطور چندین تألیف درسی در رشتههای گوناگون برای مدارس به یادگار باقی ماندهاست.[3] از جمله آثار وی میتوان به موارد ذیل اشاره کرد:
تألیفات
- حساب سال اول
- حساب مقدماتی
- اصول جبر و مقابله
- حساب مظفری
- حساب نوین
- حل المسائل جبر
- هندسه
- علم الاشیاء
- جغرافیای راهنما
- دستور دانش
- باستان نامه
- ایرانی که من شناختهام
ترجمهها

- مذاهب و فلسفه در آسیای وسطی نوشته آرتور دوگوبینوکه در زمان حیات سید علی محمد شیرازی، سفیر فرانسه در ایران بود. فرهوشی خود را در این کتاب با نام (ع- ف) معرفی نمودهاست.[6]
- ترجمه سفرنامه مادام ژان دیولافوا (سفرنامه ایران، کلده و شوش)
- ترجمه سفرنامه از خراسان تا کشور بختیاری، نوشته: هانری رنه دالمانی (این سفرنامه مهم، در سال ۱۳۳۳ خورشیدی، توسط عبدالحسین صنعتی زاده کرمانی از اروپا به ایران آورده شد و ابراهیم رمضانی مدیر کتابفروشی ابن سینا آن را خریداری نمود و برای ترجمه در اختیار علی محمد فره وشی متخلص به مترجم همایون گذاشت.[7])
- ترجمه روبنسون سوئیس
- خاطرات و سفرنامه موسیو نیکیتین کنسول سابق روس در ایران
دربارهٔ او
مهدی بامداد در کتاب شرح حال رجال ایران، ضمن تجلیل از علیمحمد مترجم همایون فرهوشی، وی را از خدمتگذاران حقیقی فرهنگ ایران و از معلمین کهنسالی دانسته که سالیان دراز در تهران و بسیاری از شهرهای ایران، چون زنجان، ارومیه، کرمان، تبریز و اصفهان، سمتهای مهم فرهنگی داشتهاست. وی همچنین فره وشی را از معلمین بسیار خوب وزارت فرهنگ میداند، که شاگردانش از معلومات و تدریس او، خوب استفاده میکردند و به لحاظ اخلاقی نیز، مرد بسیار نیکی بود.[3]
پانویس
- نبوی رضوی، سید مقداد (۱۳۹۳). «فروزندگان مشعل مشروطیت». تاریخ مکتوم. تهران: پردیس دانش. ص. ۱۸۵.
- نبوی رضوی، سید مقداد (۱۳۹۳). «فروزندگان مشعل مشروطیت». تاریخ مکتوم. تهران: پردیس دانش. ص. ۱۸۸.
- شرح حال رجال ایران، مهدی بامداد، چاپ اول، جلد پنجم، صفحه: ۱۶۵
- شرح حال مترجم همایون در وبسایت آفتاب
- نسخه اصلی کتاب
- نبوی رضوی، سید مقداد (۱۳۹۳). «فروزندگان مشعل مشروطیت». تاریخ مکتوم. تهران: پردیس دانش. ص. ۱۸۶.
- معرفی سفرنامه هانری رنه دالمانی در دانشنامه رشد
منابع
- بامداد، مهدی (۱۳۴۷)، شرح حال رجال ایران در قرن ۱۲ و ۱۳ و ۱۴ هجری (جلد ۵)، تهران: زوار
- شرح حال علیمحمد مترجم همایون فرهوشی در وبسایت آفتاب
- معرفی سفرنامه دالمانی در دانشنامه رشد