فردریک بکمن
کارل فردریک بکمن (Carl Fredrik Backman) نویسنده و وبلاگنویس سوئدیست که در دوم (Juni)ژوئن ۱۹۸۱ در استکهلم به دنیا آمده است. پیشترها شهرت بکمن در سوئد بهخاطر وبلاگنویسی بود. او برای روزنامههای مختلف مقاله مینوشت و همکاریاش را با مجله مترو هم شروع کرد. همینطور در سال ۲۰۱۲ کتاب مردی به نام اوه را نوشت که همان سال بیش از ۶۰۰ هزار نسخه از آن فروش رفت. این کتاب در حال حاضر به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده، رتبه اول پرفروشهای سوئد و نیویورک تایمز را از آن خود کرده و فیلم برگرفته از کتاب با همین نام در ۲۰۱۶ در سینماهای جهان اکران شد. ترجمه فارسی رمان مردی به نام اوه توسط نشرنون، تندیس و چشمه منتشرشدهاست که در ایران نیز با استقبال زیادی روبرو شدهاست. او با همسر ایرانی خود ندا شفتی و دو فرزندش ساکن سوئد است .[1]
فردریک بکمن | |
---|---|
![]() | |
زاده | ۲ ژوئن ۱۹۸۱ (۳۹ سال) سوئد |
پیشه | نویسنده |
ملیت | سوئدی |
امضا | ![]() |
وبگاه | fredrikbackman |
اثر دیگر این نویسنده؛ بریت ماری اینجا بود که در سال ۲۰۱۶ چاپ شده، توسط نشرنون و با ترجمه فرناز تیمورازف منتشر شدهاست.[2]
کتابها
- مردی به نام اوه
- تمام آنچه پسر کوچولویم باید دربارهٔ دنیا بداند
- مادربزرگ سلام رساند و گفت متاسف است
- بریت ماری اینجا بود
- شهر خرس
- و هر روز صبح راه خانه دورتر و دورتر میشود
- ما در برابر شما
- و من دوستت دارم
- مردم مشوش
منابع
![]() |
مجموعهای از گفتاوردهای مربوط به فردریک بکمن در ویکیگفتاورد موجود است. |
- نورشمسی، حمید. ««مردی بهنام اُوِه» به ایران رسید/ رمان موفق یک وبلاگنویس». Mehr News Agency. 2016-09-10
- حمید نورشمسی (۲۲ بهمن ۱۳۹۵). ««بریتماری اینجا بود» توسط نشرنون منتشر شد». خبرگزاری مهر.