عباس‌علی عزتی

عباس علی عزتی (زاده ۲۷ اسفند ۱۳۴۷) مترجم آثاری از ادبیات نمایشی روسیه و ایتالیا و چند تک نگاری پژوهشی در حوزه هنرهای تجسمی است.[1][2] وی آثاری از لف تالستوی، الکساندر استروفسکی، الکساندر بلنیتسکی، میخاییل بولگاکف، کارلو گولدونی و پائولو جاکومتی ترجمه کرده است.[1] در سال ۱۳۹۶ ترجمه وی از دن کیشوت (نمایشنامه) نوشته میخاییل بولگاکف به عنوان ترجمه برگزیده هشتمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران انتخاب شد.[3][4][5]

زندگی

عباس علی عزتی در ۲۷ اسفند ۱۳۴۷ در شهرستان تکاب آذربایجان غربی به دنیا آمده و تحصیلات خود را تا پایان دوره دبیرستان در همان‌جا گذرانده‌است. وی دانش‌آموخته تئاتر و سینما در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و دانشکده سینما و تئاتر دانشگاه هنر است.☃☃ وی پس از مدتی فعالیت در عرصه مطبوعات، از سال ۱۳۸۸ به ترجمه روی آورده و حاصل کارش تاکنون ترجمه چندین نمایشنامه، تک‌نگاری پژوهشی و رمان بوده‌است.[1]

کتاب‌شناسی

ترجمه‌ها

- دعواهای کیوتزا و نوکر دو ارباب، نوشته کارلو گولدونی، تهران، نشر چشمه، ۱۳۹۰.[6][7]

- بار دانش، نوشته لف تالستوی، تهران، نشر چشمه، ۱۳۹۱.[8][9]

- هنر تاریخی پنجکنت، نوشته الکساندر بلنیتسکی، تهران، انتشارات فرهنگستان هنر (متن)، ۱۳۹۱.[10][11]

- جهان دوگانه مینیاتور ایرانی، نوشته مائیس نظرلی، تهران، انتشارات فرهنگستان هنر (متن)، ۱۳۹۱.[12][13]

- عروس بینوا، نوشته الکساندر استروفسکی، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۱.[14]

- دن کیشوت (اقتباس نمایشی از شاهکار سروانتس)، نوشته میخاییل بولگاکف، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۲.[15]

- جنگ و صلح (اقتباس نمایشی از شاهکار تالستوی)، نوشته میخاییل بولگاکف، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۲.[16]

- نوری در تاریکی می‌درخشد و پتر خباز، نوشته لف تالستوی، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۲.[17]

- قهوه‌خانه، نوشته کارلو گولدونی، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۳.[18]

- مهمان‌خانه‌چی، نوشته کارلو گولدونی، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۳.[19]

- بادبزن، نوشته کارلو گولدونی، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۳.[20]

- ارباب، نوشته کارلو گولدونی، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۳.[20]

- قانون‌شکن، نوشته پائولو جاکومتی، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۴.[21][22]

- قزاق‌ها، نوشته لف تالستوی، تهران، نشر چشمه، ۱۳۹۴.[23][24]

- ژوردن کم‌عقل، میخاییل بولگاکف، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۴.[25][26]

- مولیر (نمایش‌نامه)، میخاییل بولگاکف، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۷.[27]

- خانه زویا، میخاییل بولگاکف، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۷.[28]

- ایوان واسیلیویچ، میخاییل بولگاکف، تهران، انتشارات افراز، ۱۳۹۷.[29]

جوایز

مترجم برگزیده هشتمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران (۱۳۹۶).[5][30][31][32]

منابع

  1. «فهرست کتابهای پدیدآور: عباس علی عزتی». خانه کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی. ۱ فروردین ۱۳۹۸.
  2. «عزتی: «جهان دوگانه مینیاتور ایرانی» نشان از احاطه نویسنده بر فرهنگ ایرانی-اسلامی دارد». خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا). ۲۲ مهر ۱۳۹۱.
  3. «برگزیدگان آثار برتر ادبیات نمایشی معرفی شدند». خبرگزاری جمهوری اسلامی ایران (ایرنا). ۲۶ آذر ۱۳۹۶.
  4. «معرفی برگزیدگان هشتمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران». ۲۶ آذر ۱۳۹۶.
  5. «معرفی بهترین‌های ادبیات نمایشی ایران». همشهری آنلاین. ۲۶ آذر ۱۳۹۶.
  6. «کارلو گولدونی: دعواهای کیوتزا و نوکر دو ارباب». نشر چشمه.
  7. «گولدونی و اندیشه اصلاح کمدی ادبی ایتالیا». هنر نیوز. ۱۶ فروردین ۱۳۹۱.
  8. «بار دانش». نشر چشمه.
  9. «بار دانش تولستوی منتشر شد». ایسنا. ۲۷ خرداد ۱۳۹۱.
  10. «هنر تاریخی پنجکنت سر از کتابفروشی‌ها درآورد». خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا). ۱۳ تیر ۱۳۹۱.
  11. «عزتی: آثار شهر تاریخی پنجکنت شباهت‌های فراوانی با هنر ساسانی دارد». خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا). ۱ شهریور ۱۳۹۱.
  12. «عزتی: جهان دوگانه مینیاتور ایرانی نشان از احاطه نویسنده بر فرهنگ ایرانی – اسلامی دارد». خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا). ۲۲ مهر ۱۳۹۱.
  13. «جهان دوگانه مینیاتور ایرانی». انتشارات فرهنگستان هنر.
  14. «عروس بی‌نوا به بازار آمد». خبرآنلاین. ۱۸ آذر ۱۳۹۱.
  15. «دن کیشوت به روایت بولگاکف در ایران منتشر شد». خبرگزاری مهر. ۳۱ فروردین ۱۳۹۲.
  16. «جنگ و صلح بولگاکف به نمایشگاه کتاب می‌رسد». خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا). ۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۲.
  17. «سه نمایشنامه از تالستوی و بولگاکف منتشر شد». باشگاه خبرنگاران جوان. ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۲.
  18. «قهوه‌خانه». انتشارات افراز.
  19. «مهمانخانه‌چی». انتشارات افراز.
  20. «نمایشنامه‌های ارباب و بادبزن به نمایشگاه کتاب می‌آیند». خبرگزاری جمهوری اسلامی (ایرنا). ۹ اردیبهشت ۱۳۹۳.
  21. «نمایشنامه قانون‌شکن منتشر شد». خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا). ۱۱ شهریور ۱۳۹۴.
  22. «افراز دو نمایشنامه و یک داستان خارجی چاپ کرد». خبرگزاری مهر. ۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۴.
  23. «قزاق‌ها». نشر چشمه.
  24. «قزاق‌ها به کتابفروشی‌های ایران رسیدند». خبرگزاری مهر. ۵ بهمن ۱۳۹۴.
  25. «ژوردن کم‌عقل بولگاکف آمد». دنیای اقتصاد.
  26. «ژوردن کم‌عقل». انتشارات افراز.
  27. «زندگی ژان باتیست پوکلن به روایت بولگاکف». خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا). ۱ خرداد ۱۳۹۷.
  28. «انتشار نمایشنامه‌ای که بولگاکف با آن استعداد هجونویسی‌اش را نشان داد». خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا). 22 خردد 1397. تاریخ وارد شده در |تاریخ= را بررسی کنید (کمک)
  29. «ایوان واسیلیویچ (ایوان مخوف)». انتشارات افراز.
  30. «معرفی برگزیدگان هشتمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران». ایلنا. ۲۶ آذر ۱۳۹۶.
  31. «برگزیدگان آثار برتر ادبیات نمایشی معرفی شدند». خبرگزاری جمهوری اسلامی (ایرنا). ۲۶ آذر ۱۳۹۶.
  32. «نویسنده شهرزاد جایزه گرفت». خبرآنلاین. ۲۶ آذر ۱۳۹۶.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.