اریش کستنر
امیل اِریش کِستْنِر (به آلمانی: Emil Erich Kästner) با نام مستعار ملخیور کورتز (Melchior Kurtz) (زاده ۱۳ فوریه ۱۸۹۹ در درسدن - درگذشته ۲۹ ژوئیه ۱۹۷۴ در مونیخ) نویسنده، شاعر، فیلمنامهنویس و طنزپرداز آلمانی بود که بیشتر به خاطر شوخطبعی، اشعار تیزبینانهٔ اجتماعی و پرداختن به ادبیات کودکان شناخته شدهاست.
اِریش کِستْنِر | |
---|---|
نام اصلی | امیل اِریش کِستْنِر |
زاده | ۲۳ فوریهٔ ۱۸۹۹ درسدن، پادشاهی ساکسونی، امپراتوری آلمان |
درگذشته | ۲۹ ژوئیهٔ ۱۹۷۴ (۷۵ سال) مونیخ، آلمان غربی |
نام(های) دیگر | ملخیور کورتز |
پیشه | نویسنده، شاعر، فیلمنامهنویس و طنزپرداز |
ملیت | آلمانی |
جوایز مهم | جایزه هانس کریستین آندرسن |
سبک نوشتاری | ادبیات کودکان |
سالهای فعالیت | ۱۹۲۸–۱۹۶۹ |
امضا | |
زندگی
اِریش کستنر پس از گذراندن دوره تربیت معلم، در سال ۱۹۱۷ و در بحبوحهٔ جنگ اول جهانی به عنوان سرباز به جبهههای جنگ فرستاده شد. در جبههٔ جنگ به بیماری قلبی دچار گشته و در حالی که به شدت ضعیف و بیمار شده بود، به خانه بازگشت. بعد از بازگشت از جبهههای جنگ نخست در یک بانک شروع به کار کرد[1] و سپس به تحصیل در رشته «زبان و ادبیات آلمان»(۲)، تاریخ و فلسفه پرداخت. از سال ۱۹۲۷ میلادی به عنوان نویسنده و خبرنگار غیر وابسته، در شهر برلین اقامت گزید. اولین آثار او شامل نمایشنامههای انتقادی و سیاسی آمیخته به طنز میباشد. در سال ۱۹۳۱ میلادی با نوشتن رمان «فابیان» نیش تیز قلم را متوجه فاشیسم، ارتش سالاری و بینش منحط خورده بورژوازی نمود. همگام با خلق آثار ادبی و نمایشنامه هائی مانند «مدرسه دیکتاتورها» با شماری از نشریات در ستون انتقادی- سیاسی- علمی همکاری میکرد. فیلم نامه و داستانهای کودکان که به شیوهای مهیج در ارتباط با آموزش آنان مینگاشت از جمله فعالیتهای اریش کستنر است که معروفترین آنها «امیل و کارآگاهان» میباشد. این کتاب به صورت فیلم و تئاتر نیز نمایش داده شدهاست. امیل و کارآگاهان به سی زبان مختلف ترجمه و جزو آثار جاودانه ادبیات کودکان محسوب میشود. اریش کستنر به علت فعالیتهای سیاسی مجبور بود که نوشتههایش را غالباً با اسم مستعار منتشر کند، اسامی مستعاری که وی استفاده میکرد، عبارت بودند از: Melchior Kurtz ملشیور کورتس، Robert Neuner، روبرت نوینر و عیره.[1] علیرغم به آتش کشیدن آثارش به وسیله فاشیستها در سال ۱۹۳۳ میلادی و سلب کامل حقوق و آزادیهای نویسندگی از وی در سال ۱۹۴۲ میلادی، هرگز به خارج از آلمان مهاجرت نکرد و کتابهایش را در دیگر کشورها منتشر نمود. بعد از جنگ جهانی دوم در سال ۱۹۴۵ میلادی، اریش کستنر سردبیری ستون ادبی- انتقادی نشریه «نویه زایتونگ»(۳) در مونیخ و مدیریت مجله نوجوانان «پنگوئن»(۴) را به عهده گرفت. در سال ۱۹۵۷ میلادی به مقام ریاست انجمن قلم(۵) آلمان فدرال و در همین سال به دریافت جایزه گئورگ-بوشنر(۶) مفتخر شد. در این هنگام شصت و دوساله بود.
رمانها
- Herz auf Taille /۱۹۲۸
- ۱۹۲۹ تیل، همهکارهٔ هیچکار؛ ترجمهٔ نیکی خوگر، نشر کتاب سیب ۱۳۸۲
- ۱۹۲۹ امیل و کاراگاهان ترجمهٔ نیره جعفری در سری کتابهای طلایی ۱۳۴۶ | ترجمهٔ مژگان عبداللهی، نشر هرمس ۱۳۷۷؛ همچنین نوشین ریشهری ۱۳۸۳ با عنوان «امیل کارگاه میشود»
- Fabian /۱۹۳۱
- ۱۹۳۱ نخودی و آنتوان؛ ترجمهٔ کتایون سلطانی، نشر مرکز ۱۳۹۴ | فلفلی و آنتوان؛ ترجمهٔ کمال بهروزکیا، نشر تمیمی ۱۳۹۲
- ۱۹۳۱ سی و پنجم ماه مه؛ ترجمهٔ سپیده خلیلی، نشر محراب قلم ۱۳۸۸ | کتایون سلطانی، نشر مرکز ۱۳۸۸
- ۱۹۳۳ امیل و سه پسر دوقلو؛ ترجمهٔ سپیده خلیلی، نشر محراب قلم ۱۳۸۴
- ۱۹۳۳ کلاس پرنده ترجمهٔ علی پاکبین، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۵۷
- ۱۹۳۴ سه مرد در برف؛ ترجمهٔ ثریا رسولی، نشر قاضی ۱۳۸۰
- ۱۹۴۹ Das Dopppelte Lottchen ترجمه به فارسی:خواهران غریب و «لوته و همتایش» (نشر ماهی)
- ۱۹۴۹ گردهمایی حیوانات؛ ترجمهٔ سپیده خلیلی، نشر پروین ۱۳۷۸
- ۱۹۵۴ مردم شیدا؛ ترجمهٔ منوچهر صادقخانجانی، نشر ایرانشهر ۱۳۶۹ | سپیده خلیلی، نشر محراب قلم ۱۳۹۷ | خنگ آبادیها؛ ترجمهٔ بهار معصومیهمدانی، نشر هرمس ۱۳۷۷
- Die Schule der Diktatoren /۱۹۵۶
- ۱۹۵۷ وقتی که من بچه بودم؛ ترجمهٔ سپیده خلیلی، نشر زمان ۱۳۸۰ و نشر چشمانداز ۱۳۸۶ | وقتی پسربچه بودم؛ ترجمهٔ ساعد آذری، نشر چشمه ۱۳۸۹ | وقتی که من بچه بودم: زندگینامه کودکی یک نویسنده بزرگ؛ ترجمهٔ حسین نقشینه، نشر دنیای کودک و نوجوان ۱۳۷۶
- ۱۹۶۲ سفرهای گالیور؛ ترجمهٔ علی عبداللهی، نشر هرمس ۱۳۸۷ | سپیده خلیلی، نشر افق ۱۳۷۴
- Gesammelte Schriften, 7 Bände/۱۹۶۵
- Gesammelte Schriften für Erwachsene, 8 Bände, Neuausgabe/۱۹۷۹
- Taschenbuchausgabe in 15 Einzelbänden /۱۹۸۸–۸۹
کتابهای کودکان
۱- Emil und die Detektive /۱۹۲۸
۲- Pünktchen und Anton /۱۹۳۰
۳- Ein Mann gibt Auskunft /۱۹۳۰
۴- Gesang zwischen den Stühlen /۱۹۳۲
۵- Das fliegende Klassenzimmer /۱۹۳۳
۶- Drei Männer im Schnee /۱۹۳۴
۷- Dr. E. Kästners lyrische Hausapotheke /۱۹۳۶
۸- Die verschwundene Miniatur /۱۹۳۶
۹- Georg und die Zwischenfälle /۱۹۳۸
۱۰- Das doppelte Lottchen /۱۹۴۹
۱۱- Die Konferenz der Tiere /۱۹۵۰
۱۲- Der kleine Mann /۱۹۶۳
۱۳- Der kleine Mann und die kleine Miss /۱۹۶۷
۱۴- unter dem Titel der kleine Grenzverkehr / ۱۹۴۹
۱۵- Der Zauberlehrling /۱۹۷۴
۱۶-Kästner für Kinder, 2 Bände, Neuausgabe/۱۹۸۹
17- Interview mit dem Weihnachtsman
شرح حال
۱- Als ich ein kleiner Junge war /۱۹۵۷
۲- Notabene ۴۵ /۱۹۶۱
پانویس
- Dresden
- Germanistik
- Neue Zeitung
- Der Pinguin
- P.E.N. -Zentrum
- Georg-Büchner-Preis
منابع
- سازمان اسناد و کتابخانهٔ ملی جمهوری اسلامی ایران nlai.irBibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, ۲۰۰۵
- Nasour نصور ::|| Article Center ::|| زندگینامه اریش کستنر / ترجمه: شاپور چهاردهچریک