سرود ملی جمهوری سوسیالیستی آذربایجان شوروی
این دولت از سرود جمهوری سوسیالیستی آذربایجان شوروی (ترکی آذربایجانی: Azərbaycan Sovet Sosialist Respublikasının Himni, آذربایجان سووئت سوسیالیست رئسپوبلیکاسینین هیمنی) سرود ملی جمهوری آذربایجان بود از سال ۱۹۴۴ تا ۱۹۹۲ رسمیت داشت.
تاریخچه
این سرود از سال ۱۹۴۴ تا سال ۱۹۹۲ مورد استفاده قرار گرفته است. این سرود توسط حاجی بیگف ساخته شده است[1] که همچنین سازنده سرود ملی فعلی جمهوری آذربایجان است. متن این سرود توسط سلیمان رستم، صمد وورغون و حسین عارف نوشته شدهاست. در سال ۱۹۷۸ به حذف اشاره ژوزف استالین متن سرود ملی جمهوری شوروی آذربایجان تغییر کرد. مانند بسیاری از سرودهای ملی از جمهوری های اتحاد جماهیر شوروی این آهنگ ستایش ولادیمیر لنین (و قبلاً ژوزف استالین نیز) انقلاب اکتبر و کمونیسماست. متن این سرود خطاب به ستایش دوستی با جمهوریهای اتحاد جماهیر شوروی است. همچنین سرود جمهوری آذربایجان که استقلال خود را در سال ۱۹۹۲ به دست آورد، مارش آذربایجان مورد استفاده قرار گرفت.
شعر
نسخه استالینی ۱۹۴۴—۱۹۷۸
خط سیریلیک آذربایجانی | خط لاتین آذربایجانی | ترجمه فارسی |
---|---|---|
|
|
جمهوری آذربایجان - جهان دیده است این شکوه، سرزمین با شکوه،
حافظه یک پدران عزیز که عشق مادری، روز خونین در میدان جنگ، ما یک شبکه ایجاد کردهاند - از نسلی به نسل شهرت کشور ما است. این که آیا شما باید اجازه دهید از سرزمین آتش - سرزمین مادری شرق از قدرت خورشید را از کشورهای قدیمی ناشی میشود. جهان خواهر استان پرچم سوسیالیسم، زنده باد میهن! جمهوری آذربایجان مردم ما، جمهوری آذربایجان. استاد لنین - یک پرچم پیروزی با شکوه، رهبری استالین - قوی زندگی ما است. زیبا باکو! توسط قدرت جمهوری آذربایجان الهام گرفته - انتشار دست، انتشار زمان سرزمین مادری شوروی. این که آیا شما باید اجازه دهید از سرزمین آتش - سرزمین مادری طلوع آفتاب در شرق کشور، قدرت پیر مرد. جهان خواهر استان پرچم سوسیالیسم، زنده باد میهن! جمهوری آذربایجان مردم ما، جمهوری آذربایجان. برادر حامل آزادی برای مردم روسیه، خون از قهرمانان این دوستی متحده، زمین زمین شکوه اتحاد جماهیر شوروی - این اولین بهار در خاک بشریت شکوفا است این که آیا شما باید اجازه دهید از سرزمین آتش - سرزمین مادری طلوع آفتاب در شرق کشور، قدرت پیر مرد. جهان خواهر استان پرچم سوسیالیسم، زنده باد میهن! جمهوری آذربایجان مردم ما، جمهوری آذربایجان! |
نسخه ۱۹۷۸–۱۹۹۲
خط لاتین | خط سیریلیک | خط فارسی -عربی | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|
|
|
آذربایجان! چیچکلنهن رئسپوبلیکا، شانلی دیار
آلقیش اولسون بو هونره، آلقیش اولسون بو قودرته
|
جستارهای وابسته
- عزیر حاجیبیگف
منابع
- Soviet Music and Society under Lenin and Stalin: The Baton and Sickle. Routledge. ۲۰۰۹. صص. ۲۶۴. شابک ۹۷۸-۰۴۱۵۵۴۶۲۰۱.