فهرست مدت زمان حق تکثیر کشورها

فهرست کشورهای مختلف و مدت حق تکثیر بر اساس قوانین آن کشورها.

مدت حق تکثیر در کشورهای مختلف

راهنمای واژه‌ها

جدول

کشورها شرایط حق تکثیر بر اساس مرگ پدیدآورنده شرایط حق تکثیر بر اساس تاریخ نشر یا پدیدآمدن تا پایان سال؟
افغانستان طول عمر + ۵۰ سال[1]، مگر اینکه پدید آورنده شرایط دیگری تعیین کرده باشد. ۵۰ سال از آغاز سال بعد از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعار) [2]

۵۰ سال از تاریخ انتشار (آثار نشر شده پس از مرگ پدیدآورنده) [2]

۵۰ سال از تاریخ انتشار (آثار سمعی، بصری) [2]

۵۰ سال از تاریخ انتشار (عکاسی، نقاشی) [2]

۵۰ سال از تاریخ تثبیت (فونوگرام) [2]

بله (سال خورشیدی) [2]
آلبانی طول عمر + ۷۰ سال[3] ۷۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعار) [4]


۷۰ سال از تاریخ انتشار; ۷۰ سال از تاریخ پدیدآمدن اگر منشر نشده‌است(photographic or آثار دیداری‌شنیداری of joint authorship)[5]
۲۵ سال از تاریخ تولید (works of applied art)[6]

بله[7]
الجزایر طول عمر + ۵۰ سال (except آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورنده)[8] ۵۰ سال از تاریخ انتشار; ۵۰ سال از تاریخ پدیدآمدن اگر منشر نشده‌است(collective work, آثار ناشناس یا با نام مستعار، آثار دیداری‌شنیداری، آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورنده)[9]


۵۰ years from creation (photographs or the work of applied art)[10]

بله[11]
آندورا طول عمر + ۷۰ سال[12][13] ۷۰ سال از تاریخ انتشار; ۷۰ سال از تاریخ پدیدآمدن اگر منشر نشده‌است(collective work with unknown authorship)[14]


۷۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعار) [15]

بله[16]
آنگولا طول عمر + ۵۰ سال[17]


طول عمر + ۲۵ years (photographic works or applied arts)[17]

بله[17]
آنگولیا طول عمر + ۵۰ سال[18] ۵۰ years from the death of the author, of the last surviving author for works with more than one author.[18]
آنتیگوا و باربودا طول عمر + ۵۰ سال[19][20] ۵۰ سال از تاریخ انتشار; ۵۰ سال از تاریخ پدیدآمدن اگر منشر نشده‌است(آثار ناشناس یا با نام مستعار، computer generated work, sound recording or film)[21]


۵۰ years from creation (broadcast); ۵۰ years after programme included in a cable programme service[22]
۲۵ سال از تاریخ انتشار (typographical arrangement of a published edition)[23]

بله[24]
آرژانتین طول عمر + ۷۰ سال[25] ۵۰ سال از تاریخ انتشار (anonymous intellectual works belonging to institutions, corporations or legal persons)[26] بله[27]
ارمنستان طول عمر + ۵۰ سال (except آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورنده first published within 50 years after the author's death)[28] ۵۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعارs; آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورنده first published within 50 years after the author's death)[29] بله[30]
آروبا طول عمر + ۵۰ سال[31]
استرالیا طول عمر + ۷۰ سال[32]


[Life + ۵۰ years (death before 1955)][33]

۷۰ سال از تاریخ انتشار (sound recordings, cinematograph films)[34]


۵۰ years after making (television broadcasts and sound broadcasts)[35]
[۵۰ سال از تاریخ انتشار (photographs, no longer applicable since 1 January 2005)][33]

بله[36]
اتریش طول عمر + ۷۰ سال[37][38] ۷۰ سال از تاریخ انتشار; ۷۰ سال از تاریخ پدیدآمدن اگر منشر نشده‌است(آثار ناشناس یا با نام مستعار) [39] بله[40]
جمهوری آذربایجان طول عمر + ۵۰ سال (except آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورنده published at first time during 30 years)[41] ۵۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعار; آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورنده published at first time during 30 years)[42] بله[43]
باهاما برن
بحرین طول عمر + ۵۰ calendar years (except آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورنده)[44] ۵۰ calendar سال از تاریخ انتشار (cinematographic films, applied arts works and photographs; آثار ناشناس یا با نام مستعارs; corporate works; آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورندهs)[45]


۴۰ سال از تاریخ انتشار or 50 years from completion, whichever is earlier (computer software)[46]

بنگلادش طول عمر + ۵۰ سال
باربادوس طول عمر + ۵۰ سال[47][48] ۵۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعارs)[49]


۵۰ years from making (computer-generated work)[50]
۵۰ سال از تاریخ انتشار; ۵۰ سال از تاریخ پدیدآمدن اگر منشر نشده‌است(sound recordings and films)[51]
۵۰ years from creation (broadcast); ۵۰ years after programme included in a cable programme service[52]
۲۵ سال از تاریخ انتشار (typographical arrangement of a published edition)[23]

بله[53]
بلاروس طول عمر + ۵۰ سال[54] ۵۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 50 years from creation (آثار ناشناس یا با نام مستعارs)[55]


۵۰ years from fixation (performance)[56]
۵۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 50 years from fixation (phonogram)[57]
۵۰ years from the first broadcast or cable transmission[58]

بله[59]
بلژیک طول عمر + ۷۰ سال[60]
بلیز طول عمر + ۵۰ سال[61]
بنین طول عمر + ۵۰ سال
برمودا طول عمر + ۵۰ سال[62]
کشورهای امضاکننده کنوانسیون برن برای حمایت از آثار ادبی و هنری طول عمر + ۵۰ سال[63]


Signatories may grant longer terms.[64]

۵۰ سال از تاریخ انتشار or if not shown 50 years from creation (cinematographic works)[65]


۵۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعارs)[66]
۲۵ years from creation (photographic works)[67]
Signatories may grant longer terms.[64]

بله[68]
بوتان طول عمر + ۵۰ سال[69]
بولیوی طول عمر + ۵۰ سال[70]
بوسنی و هرزگوین طول عمر + ۷۰ سال[71]
بوتسوانا برن, تریپس, WCT[72]
برزیل طول عمر + ۷۰ سال[73]
قلمرو بریتانیا در اقیانوس هند نامعلوم
جزایر ویرجین بریتانیا نامعلوم
برونئی طول عمر + ۵۰ سال[74]
بلغارستان طول عمر + ۷۰ سال (EU)[75]
بورکینا فاسو طول عمر + ۷۰ سال[76]
بوروندی طول عمر + ۵۰ سال
کامبوج طول عمر + ۵۰ سال[77]
کامرون طول عمر + ۵۰ سال[78]
کانادا طول عمر + ۵۰ سال[79]
کیپ ورد طول عمر + ۵۰ سال[80]
جزایر کیمن نامعلوم
جمهوری آفریقای مرکزی برن, تریپس
چاد برن, تریپس
شیلی طول عمر + ۷۰ سال[81]
چین طول عمر + ۵۰ سال (citizens' works)[82] ۵۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 50 years from creation (works of legal entities, cinematographic works, films or photographic works)[83] بله[7]
کلمبیا طول عمر + ۸۰ سال[84] ۸۰ سال از تاریخ انتشار (cinematographic works)[30] بله[85]
کومور برن
جمهوری دمکراتیک کنگو برن, تریپس
جمهوری کنگو برن, تریپس
کاستاریکا طول عمر + ۷۰ سال[86]
ساحل عاج طول عمر + ۹۹ سال (except آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورندهs published within this period)[87] ۹۹ سال از تاریخ انتشار (photographic or آثار دیداری‌شنیداریs or works of applied art; آثار ناشناس یا با نام مستعارs; آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورندهs)[88] بله[89]
کرواسی طول عمر + ۷۰ سال[90]
کوبا طول عمر + ۵۰ سال
قبرس طول عمر + ۵۰ سال
(EU, WCT)[91]
جمهوری چک طول عمر + ۷۰ سال[92] ۷۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس)[93] بله[94]
دانمارک طول عمر + ۷۰ سال[95]
جیبوتی طول عمر + ۲۵ سال (برن، تریپس)[96] ۲۵ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 25 years from completion (film)[97]


۲۵ years from completion (a photographic work or a work of applied art)[98]

بله[99]
دومینیکا طول عمر + ۷۰ سال[100]
جمهوری دومینیکن طول عمر + ۵۰ سال[101]
اکوادور طول عمر + ۷۰ سال[102]
مصر طول عمر + ۵۰ سال[103]
السالوادور طول عمر + ۵۰ سال[104]
گینه استوایی برن
اریتره نامعلوم
استونی طول عمر + ۷۰ سال (EU)[105] ۷۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعارs)[106] بله[107]
اتیوپی طول عمر + ۵۰ سال[108]
اتحادیه اروپا طول عمر + ۷۰ سال[109] ۷۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 70 years from creation (آثار ناشناس)[110] بله[26]
فیجی طول عمر + ۵۰ سال[111]
فنلاند طول عمر + ۷۰ سال[112] ۵۰ سال از تاریخ انتشار (sound recordings, television broadcasts and sound broadcasts)[113]

۵۰ years from creation (photographic works)[114]

بله[115]
فرانسه طول عمر + ۷۰ سال (except آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورندهs published after this term)[116][117]


The following additions to copyright term formerly applied to all works, but the French Cour de Cassation has found them to be superseded by later copyright treaties, thus limiting the copyright term to life + ۷۰ years total, at least for non-musical works of authors who did not "die for France".[118]


+ 6 years 152 days for musical work published through ۱۹۲۰[119]
+ 8 years and 120 days for musical work published through ۱۹۴۷[120]
+ ۳۰ years for all works if the author died on active service[121]

۷۰ سال از تاریخ انتشار (با نام مستعار، anonymous or collective works)[122]


۲۵ سال از تاریخ انتشار (آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورندهs published after ماده L۱۲۳-۱ term)[123]

بله[124]
گابن برن, تریپس, WCT
گامبیا طول عمر + ۵۰ سال[125]
گرجستان طول عمر + ۷۰ سال[126]
آلمان طول عمر + ۷۰ سال[127] ۲۵ years from first publication or first public performance if copyright has expired before such publication or performance, or if the work has never been protected in Germany and the author died more than 70 years before the first publication [128] بله[129]
قنا طول عمر + ۷۰ سال[130]
یونان طول عمر + ۷۰ سال[131][132] ۷۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعارs)[133] بله[134]
گرانادا برن, تریپس[135]
گواتمالا طول عمر + ۷۵ سال[136] ۷۵ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 75 years from creation (computer programs and collective works; آثار ناشناس یا با نام مستعارs; آثار دیداری‌شنیداریs)[137] بله[138]
گینه تریپس, WCT
گینه بیسائو برن, تریپس
گویان طول عمر + ۵۰ سال[139]
هائیتی برن, تریپس[140]
هندوراس طول عمر + ۷۵ سال[141] ۷۰ سال از تاریخ انتشار or, if unpublished within 50 years, 70 years from creation (works of applied art and photographs)[142] بله[142]
هنگ کنگ[143] طول عمر + ۵۰ سال (literary, dramatic, musical or artistic works with known authorship)[144]


Life + ۵۰ years (films)[145]

۵۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 50 years from creation (literary, dramatic, musical or artistic works with unknown authorship)[146]


۵۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 50 years from creation (sound recordings)[147]
۵۰ years from creation (broadcast); ۵۰ years after programme included in a cable programme service[148]
۲۵ سال از تاریخ انتشار (typographical arrangement of published editions)[149]

بله[150]
مجارستان طول عمر + ۷۰ سال[151]
ایسلند طول عمر + ۷۰ سال[152]
هند طول عمر + ۶۰ سال (except آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورندهs)[153][154] ۶۰ سال از تاریخ انتشار (آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورندهs, photographs, cinematograph films, sound recordings, works of public undertakings, and works of international organisations)[155] بله[156]
اندونزی طول عمر + ۵۰ سال[157]
ایران طول عمر + ۵۰ سال[158] ۳۰ سال از تاریخ انتشار (photographic or cinematographic works)[159]
عراق طول عمر + ۵۰ سال[160]
ایرلند طول عمر + ۷۰ سال[161]
اسرائیل طول عمر + ۷۰ سال[162] ۵۰ سال از تاریخ انتشار (photographs created till May 2007)[163] بله[164]
ایتالیا طول عمر + ۷۰ سال
[Life + ۵۰ years][165]
۷۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعار) [166]


۲۰ سال از تاریخ انتشار (copyright of State, the provinces, the communes, the academies or public cultural organizations, or to private legal entities of a non-profit making character)

بله[167]
جامائیکا طول عمر + ۵۰ سال[168]
ژاپن طول عمر + ۵۰ سال[169] ۷۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 70 years from creation (cinematographic works)[170]


۵۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 50 years from creation (works of a legal person or other corporate body)[171]

بله[172]
اردن طول عمر + ۵۰ سال[173]
قزاقستان طول عمر + ۵۰ سال[174]
کنیا طول عمر + ۵۰ سال (literary, musical or artistic work other than photographs)[175] ۵۰ years from the latest of creation or publication (audio-visual works and photographs)[176] بله[177]
کیریباتی طول عمر + ۵۰ سال[125]
کره شمالی طول عمر + ۵۰ سال (برن)[178] Works authored by "an institution, enterprise or organization", ۵۰ سال از تاریخ انتشار[178]
کره جنوبی طول عمر + ۵۰ سال[179] ۵۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 50 years from creation (organizational works)[180] بله[181]
کویت طول عمر + ۵۰ سال[182]
قرقیزستان طول عمر + ۵۰ سال[183]
لائوس ۰، بدون حق تکثیر.[184] ۰، بدون حق تکثیر.
لتونی طول عمر + ۷۰ سال[185]
[Life + ۵۰ years][186]
۷۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعار) [187] بله[180]
لبنان طول عمر + ۵۰ سال[188]
لسوتو طول عمر + ۵۰ سال[125]
لیبی طول عمر + ۲۵ سال with ۵۰-year minimum (as of ۱۹۶۸; may have changed since)
لیختن اشتاین طول عمر + ۷۰ سال
[Life + ۵۰ years][189]
لیتوانی طول عمر + ۷۰ سال
[Life + ۵۰ years][190]
لوکزامبورگ طول عمر + ۷۰ سال
[Life + ۵۰ years][191]
ماکائو(b) طول عمر + ۵۰ سال[192] ۵۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس)[193]


۵۰ سال از تاریخ انتشار (آثار دیداری‌شنیداریs)[194]
۲۵ years from completion (works of applied art and photographic works)[195]

بله[196]
جمهوری مقدونیه طول عمر + ۷۰ سال[197]
ماداگاسکار طول عمر + ۷۰ سال[198]
مالاوی طول عمر + ۵۰ سال[199]
مالزی طول عمر + ۵۰ سال[200]
مالدیو طول عمر + ۵۰ سال from death.
مالی طول عمر + ۵۰ سال[201]
مالت طول عمر + ۷۰ سال[202]
جزایر مارشال ۰، بدون حق تکثیر. Copyright legislation is not known to exist.[203] ۰، بدون حق تکثیر.
موریتانی برن, تریپس
موریس طول عمر + ۵۰ سال[204]
مکزیک طول عمر +۱۰۰ سال (effective 23 July 2003 non-retroactively)[205]


[Life + ۷۵ years (before the law change on 23 July 2003, applicable for deaths before 23 July 1928)][206]

میکرونزی طول عمر + ۵۰ سال[207]
مولداوی طول عمر + ۵۰ سال[208]
موناکو WCT
مغولستان طول عمر + ۵۰ سال[209]
مونته نگرو [210] طول عمر + ۷۰ سال[211]
مراکش طول عمر + ۵۰ سال[212]
موزامبیک طول عمر + ۷۰ سال[213]
میانمار تریپس
نامیبیا طول عمر + ۵۰ سال (except آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورندهs)[214] ۵۰ سال از تاریخ انتشار (آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورندهs)[215]


۵۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 50 years from creation (cinematograph films, photographs and computer programs)[216]

بله[217]
نائورو نامعلوم
نپال طول عمر + ۵۰ سال ۲۵ years from creation (applied art and photographic work)[218]
هلند [219] طول عمر + ۷۰ سال[220] ۷۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعار، corporate works with no listed natural author)[221]
نیوزلند طول عمر + ۵۰ سال (literary, dramatic, musical, or artistic work)[222] ۵۰ years from creation (computer-generated work)[223] بله[224]
نیکاراگوئه طول عمر + ۷۰ سال[225]
نیجر طول عمر + ۵۰ سال[226]
نیجریه طول عمر + ۷۰ سال (literary, musical or artistic works other than photographs)[227] ۷۰ سال از تاریخ انتشار (literary, musical or non-photograph artistic works in the case of government or a body corporate)


۵۰ سال از تاریخ انتشار (cinematograph films and photographs)
۵۰ years from creation (sound recordings)
۵۰ سال از تاریخ انتشار (broadcasts)[227]

بله[227]
نروژ طول عمر + ۷۰ سال[228]
عمان طول عمر + ۵۰ سال[229]
پاکستان طول عمر + ۵۰ سال[230]
پالائو طول عمر + ۵۰ سال[231]
پاناما طول عمر + ۵۰ سال[232]
پاپوآ گینه نو طول عمر + ۵۰ سال[233]
پاراگوئه طول عمر + ۷۰ سال[234]
پرو طول عمر + ۷۰ سال[235]
فیلیپین طول عمر + ۵۰ سال[236] ۵۰ سال از تاریخ انتشار (photographic works)[237] بله[238]
لهستان طول عمر + ۷۰ سال[239]
پرتغال طول عمر + ۷۰ سال
[Life + ۵۰ years][240]
قطر طول عمر + ۵۰ سال[241]
رومانی طول عمر + ۷۰ سال[242]
روسیه طول عمر + ۷۰ سال[243]

Rehabilitation + ۷۰ years (for repressed and rehabilitated)

Life + ۷۴ years (for those taking part or working during the war ۱۹۴۱-۱۹۴۵)

طول عمر + ۵۰ years (death before 1943)[244]
رواندا برن, تریپس
سنت کیتس و نویس طول عمر + ۵۰ سال[125]
سنت لوسیا طول عمر + ۵۰ سال[245]
سنت وینسنت و گرنادین‌ها طول عمر + ۷۵ سال (literary, dramatic, musical or artistic work)[246] ۷۵ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 50 years from creation (sound recording or film)[247]


۵۰ years from creation (computer-generated work)[248]
۵۰ years from creation (broadcast); ۵۰ years after programme included in a cable programme service[249]

بله[250]
ساموآ طول عمر + ۷۵ سال[251]
سن مارینو نامعلوم
سائوتومه و پرینسیپ نامعلوم
عربستان سعودی طول عمر + ۵۰ سال[252]
سنگال برن, تریپس
صربستان [253] طول عمر + ۷۰ سال[211]
سیشل طول عمر + ۲۵ سال[254] ۲۵ سال از تاریخ انتشار (photograph, film, or broadcast)[255]


۲۵ years from creation (sound recording)[256]

بله[247]
سنگاپور [257] طول عمر + ۷۰ سال (except آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورنده)[258][259] ۷۰ سال از تاریخ انتشار (آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورنده، photograph)[260]


۷۰ سال از تاریخ انتشار (sound recordings and cinematograph films)[261]
۵۰ years after making (television broadcasts, sound broadcasts, cable programmes)[262]
۲۵ سال از تاریخ انتشار (published editions of works)[263]

بله[264]
اسلواکی طول عمر + ۷۰ سال[265]
اسلوونی طول عمر + ۷۰ سال[266]
جزایر سلیمان طول عمر + ۵۰ سال[267]
سومالی نامعلوم
آفریقای جنوبی طول عمر + ۵۰ سال (literary or musical works or artistic works, other than photographs)[268] ۵۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 50 years from creation (cinematography films, photographs, computer programs)[216]


۵۰ سال از تاریخ انتشار (sound recordings; broadcasts; programme-carrying signals; and published editions)[269]

بله[217]
اسپانیا طول عمر + ۷۰ سال
[Life + ۸۰ years(۱۸۷۹–۱۹۸۷), Life + ۶۰ years(۱۹۸۷–۱۹۹۴)][270]
سری لانکا طول عمر + ۵۰ سال[271] ۵۰ سال از تاریخ انتشار or if unpublished 50 years from completion (cinematographic, radiophonic or آثار دیداری‌شنیداری)[272]


۲۵ سال از تاریخ انتشار (photographic work or a work of applied art)[273]

بله[274]
سودان طول عمر + ۵۰ سال[275] ۲۵ سال از تاریخ انتشار (photographic pictures and cinematographic films and other آثار دیداری‌شنیداریs; works published under unknown pseudonym or anonymously)[276]
سورینام برن, تریپس
سوازیلند طول عمر + ۵۰ سال[277]
سوئد طول عمر + ۷۰ سال[278] بله[278]
سوئیس طول عمر + ۷۰ سال effective 1 July 1993 non-retroactively, but Life + ۵۰ years for computer programs[279]


[Life + ۵۰ سال (before the law change on 1 July 1993, applicable for deaths through 1942)][280]

۵۰ years after performance (performers' rights)[281] بله[282]
سوریه طول عمر + ۵۰ سال[283] ۱۰ سال از تاریخ تولید (photographic, fine arts or plastic arts)[284]
تایوان (چین تایپه) طول عمر + ۵۰ سال (except آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورندهs first published 40 to 50 years after death)[285] ۵۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعار) [282]


۵۰ سال از تاریخ انتشار; ۵۰ سال از تاریخ پدیدآمدن اگر منشر نشده‌است(corporate works; photographic works, آثار دیداری‌شنیداریs, sound recordings, and performances)[286]
۱۰ سال از تاریخ انتشار (آثار منتشر شده بعد مرگ پدیدآورندهs first published 40 to 50 years after death)[287]

بله[288]
تاجیکستان برن
تانزانیا طول عمر + ۵۰ سال[289]
تایلند طول عمر + ۵۰ سال[290] ۵۰ سال از تاریخ انتشار or 50 years from creation if not published within 50 years from creation
تیمور شرقی طول عمر + ۵۰ سال[157]
توگو طول عمر + ۵۰ سال[291]
تونگا طول عمر + ۵۰ سال[292]
ترینیداد و توباگو طول عمر + ۵۰ سال[293]
تونس طول عمر + ۵۰ سال[294]
ترکیه طول عمر + ۷۰ سال[295]
ترکمنستان طول عمر + ۵۰ سال[296]
تووالو طول عمر + ۵۰ سال[125]
اوگاندا تریپس
اوکراین طول عمر + ۷۰ سال
[Life + ۵۰ years][297]
امارات متحده عربی طول عمر + ۵۰ سال[298]
بریتانیا طول عمر + ۷۰ سال[299] ۵۰ years after release or if not released 50 years after making (sound recordings)[23][300] بله[301]
ایالات متحده آمریکا [302] طول عمر + ۷۰ سال (works published since 1978 or unpublished works)[303] ۹۵ سال از تاریخ انتشار or 120 years from creation whichever is shorter (آثار ناشناس، با نام مستعار works, or works made for hire, published since 1978)[304]


۹۵ سال از تاریخ انتشار for works published ۱۹۶۴–۱۹۷۷; ۲۸ (if copyright not renewed) or ۹۵ سال از تاریخ انتشار for works published ۱۹۲۳–۱۹۶۳ (Copyrights prior to 1923 have expired.)[305]

بله[306]
کنوانسیون جهانی حق تکثیر طول عمر + ۲۵ سال (general works)[307] ۲۵ سال از تاریخ انتشار (specific works not based on authors' deaths)[308]


۱۰ years (photographic works or to works of applied art)[309]

اروگوئه طول عمر + ۵۰ سال[310]
ازبکستان طول عمر + ۵۰ سال[311]
وانواتو نامعلوم
شهر واتیکان طول عمر + ۷۰ سال[312]
ونزوئلا طول عمر + ۶۰ سال[313] ۶۰ سال از تاریخ انتشار; ۶۰ سال از تاریخ پدیدآمدن اگر منشر نشده‌است(an آثار دیداری‌شنیداری، a broadcast work or a computer program)[30]


۶۰ سال از تاریخ انتشار (آثار ناشناس یا با نام مستعار) [166]

بله[314]
ویتنام برن
یمن طول عمر + ۳۰ سال
زامبیا طول عمر + ۵۰ سال[315]
زیمبابوه طول عمر + ۵۰ سال[316][317] ۵۰ سال از تاریخ انتشار (photographs)[318]


۵۰ years from creation (Sound recordings)[319]
۵۰ سال از تاریخ انتشار (cinematograph films, broadcasts)[320]

بله[321]

منابع

  1. جریده رسمی-شماره 156-5 مرداد 1387- ماده شانزدهم
  2. جریده رسمی-شماره 156-5 مرداد 1387 ماده شانزدهم
  3. ماده ۱۷, Law no. ۷۵۶۴ of 19 April 1992, as modified by Law no. ۷۹۲۳ of 19 May ۱۹۹۵
  4. ماده ۱۸,, ibid.
  5. ماده ۱۹, ibid.
  6. ماده ۲۰, ibid.
  7. ماده ۲۱, ibid.
  8. ماده ۵۴, Ordonnance n° ۰۳-۰۵ du 19 Joumada El Oula 1424 correspondant au 19 juillet 2003 relative aux droits d’auteur et aux droits voisins
  9. Arts. ۵۶, ۵۷, ۵۸, ۶۰, ibid.
  10. ماده ۵۹, ibid.
  11. Arts. ۵۴, ۵۶, ۵۷, ۵۸, ۶۰, ibid.
  12. An آثار دیداری‌شنیداری is copyrighted in Andorra for the same term, computed from the last of the following persons to survive: the principal director, the author of the scenario, the author of the dialogue and the composer of music specifically created for the آثار دیداری‌شنیداری.
  13. ماده ۱۸(۱), (۴), Law on Copyright and Related Rights of ۱۹۹۹ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  14. ماده ۱۸(۳), ibid.
  15. ماده ۱۸(۵), ibid.
  16. ماده ۱۸(۸), ibid.
  17. ماده ۲۰(۱), Copyright Law n° ۴/۹۰, March ۱۹۹۰ بایگانی‌شده در ۱۹ مارس ۲۰۰۹ توسط Archive-It
  18. «IP laws revised - Anguilla». بایگانی‌شده از اصلی در ۳ مارس ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۱۱ ژوئن ۲۰۱۱.
  19. Literary, dramatic, musical or copyright artistic work.
  20. s. ۱۰(۱), Copyright Act, ۲۰۰۲ بایگانی‌شده در ۱۷ فوریه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  21. s. ۱۰(۲), (۴), ۱۱(۱), ibid.
  22. s. ۱۲(۱), ibid.
  23. s. ۱۳, ibid.
  24. s. ۱۰(۱), ۱۰(۲), (۴), ۱۱(۱), ۱۲(۱), ۱۳, ibid.
  25. ماده ۵, Ley ۱۱٫۷۲۳ del 28 de septiembre de 1933, as modified by Ley ۲۴٫۸۷۰ del 11 de septiembre de ۱۹۹۷
  26. ماده ۸, ibid.
  27. ماده ۵, ibid.
  28. ماده ۲۶, ۱st paragraph, Law on Copyright and Neighbouring Rights of 12 January ۲۰۰۰
  29. ماده ۲۶, ۳rd and 7th paragraphs, ibid.
  30. ماده ۲۶, ibid.
  31. http://www.lexmundi.com/images/lexmundi/PDF/GuidesToDoingBusiness/Guide_Aruba.pdf%5Bپیوند+مرده%5D p. ۱۳
  32. s. ۳۳, Copyright Act ۱۹۶۸ (Australia)
  33. Information Sheets G۰۲۳ (Duration), Australian Copyright Council
  34. s. ۹۳, ۹۴, Copyright Act ۱۹۶۸ (Australia)
  35. s. ۹۵, ibid.
  36. All previous Australian references
  37. A cinematographic work is copyrighted in Austria for the same term, computed from the last surviving person among the following: the principal director of the film and the authors of the screenplay, the dialogues and the musical work specially created for the cinematographic work.
  38. § ۶۰, ۶۲, Urheberrechtsgesetz;
    § ۱(۲), Urheberrechtsgesetznovelle ۱۹۷۲ (Nr. ۴۹۲, ۱۹۷۲-۱۲-۱۶)
  39. § ۶۱, Urheberrechtsgesetz
  40. § ۶۴, ibid.
  41. ماده ۲۵(۱), (۲), Law on Copyright and Related Rights of 5 June ۱۹۹۶ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  42. Arts. ۲۵(۲), ۲۶(۱), (۳), ibid.
  43. ماده ۲۵(۱), (۲), ۲۶(۱), (۳), ibid.
  44. ماده ۳۱(۱), Legislative Decree no. ۱۰ of ۱۹۹۳
  45. ماده ۳۱(۲)(a), (b), (c), (d), ibid.
  46. ماده ۳۱(۳), ibid.
  47. Literary, dramatic, musical or artistic work.
  48. s. ۱۰(۱), Copyright, Act, ۰۵/۰۳/۱۹۹۸, No. ۴ بایگانی‌شده در ۵ اوت ۲۰۱۲ توسط Archive.today
  49. s. ۱۰(۳), ibid.
  50. s. ۱۰(۴), ibid.
  51. s. ۱۱, ibid.
  52. s. ۱۲, ibid.
  53. s. ۱۰, ۱۱, ۱۲, ۱۳, ibid.
  54. ماده ۲۲(۱), Law ۱۹۴-۳ of 11 August ۱۹۹۸
  55. ماده ۲۲(۲), ibid.
  56. ماده ۳۸(۱), ibid.
  57. ماده ۳۸(۲), ibid.
  58. ماده ۳۸(۳), ibid.
  59. Arts. ۲۲(۴), ۳۸(۴), ibid.
  60. Wet betreffende het auteursrecht en de naburige rechten van 30 juni 1994. (Hoofdstuk 1, afdeling ۱, ماده ۲) بایگانی‌شده در ۷ سپتامبر ۲۰۰۹ توسط Wayback Machine/Loi relative au droit d’auteur et aux droits voisins du 30 juin 1994.
  61. s. ۱۰, Copyright Act Ch. ۲۵۲
  62. How long does copyright last? بایگانی‌شده در ۲۹ ژوئیه ۲۰۱۳ توسط Wayback Machine from Bermuda Government website.
  63. ماده ۷, Berne Convention(۱)
  64. ماده ۷(۶), ibid.
  65. ماده ۷(۲), ibid.
  66. ماده ۷(۳), ibid.
  67. ماده ۷(۴), ibid.
  68. ماده ۷(۵), ibid.
  69. s. ۱۸, Copyright Act of the Kingdom of Bhutan, ۲۰۰۱ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  70. ماده ۱۸, Ley No 1322 de 13 de abril de ۱۹۹۲ بایگانی‌شده در ۲۶ مه ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  71. ماده ۸۴, Law on Copyright and Related Rights (۷/۰۲) بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  72. Copyright and Neighbouring Rights Act, Act No. ۸ of ۲۰۰۰
  73. ماده ۴۱, Law no 9610 of 19 February ۱۹۹۸ بایگانی‌شده در ۸ مه ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  74. s. ۱۴, Emergency (Copyright) Order ۱۹۹۹
  75. ماده ۲۷, Law on Copyright and Neighbouring Rights, last changed in ۲۰۰۷
  76. ماده ۳۴, Loi N°۰۳۲-۹۹AN portant protection de la propriété littéraire et artistique
  77. ماده ۳۰, Law on Copyright and Related Rights of ۲۰۰۳ بایگانی‌شده در ۵ فوریه ۲۰۱۷ توسط Wayback Machine
  78. ماده ۳۷, Loi no ۲۰۰۰/۰۱۱ du 19 décembre ۲۰۰۰ بایگانی‌شده در ۲۳ آوریل ۲۰۰۵ توسط Wayback Machine
  79. s. ۶, Copyright Act (R.S., ۱۹۸۵, c. C-۴۲);
    s. ۷, S.C. ۱۹۹۷, c. ۲۴
  80. ماده ۱۹, Lei no. ۱۰۱/III/۹۰ de 29 de dezembro de ۱۹۹۰
  81. ماده ۳, Law 19914 implementing free trade agreement with the US (۲۰۰۳)
  82. ماده ۲۱, first paragraph, Copyright Law of the People's Republic of China بایگانی‌شده در ۲۱ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  83. ماده ۲۱, second and third paragraphs, ibid.
  84. ماده ۲۱, Ley 23 de ۱۹۸۲ بایگانی‌شده در ۲۶ مه ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  85. ماده ۲۸, ibid.
  86. ماده ۵۸, Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos بایگانی‌شده در ۱۲ دسامبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine modified by the Ley 7979 del 6 del enero del ۲۰۰۰
  87. ماده ۴۵(۱), Loi no. ۹۶-۵۶۴ du 25 juillet ۱۹۹۶ بایگانی‌شده در ۳۰ نوامبر ۲۰۰۴ توسط Archive.today
  88. ماده ۴۵(۳)(a), (b), (c), ibid.
  89. ماده ۴۵, ibid.
  90. ماده ۹۹, Copyright and Related Rights Act ۱۹۷/۲۰۰۳ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  91. s. ۴, Copyright Law ۱۹۷۶ بایگانی‌شده در ۲۵ مه ۲۰۰۵ توسط Wayback Machine
  92. ماده ۲۷(۱), Law No. ۱۲۱/۲۰۰۰ Coll. بایگانی‌شده در ۴ مه ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  93. ماده ۲۷(۳), Law No. ۱۲۱/۲۰۰۰ Coll. بایگانی‌شده در ۴ مه ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  94. ماده ۲۷(۷), ibid.
  95. s. ۶۳, .dk/graphics/[----]/downloads/Lovgivning/Lovgivning_Engelsk_site/Consolidated%20Act%20on%20Copyright%202006.pdf Consolidated Act on Copyright ۲۰۰۶]
  96. ماده ۵۹, Loi n°۱۱۴/AN/۹۶/۳e L relatif à la protection du droit d'auteur بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  97. ماده ۶۲, ibid.
  98. ماده ۶۳, ibid.
  99. ماده ۶۵, ibid.
  100. s. ۱۱, Copyright Act ۲۰۰۳
  101. ماده ۲۱, Ley sobre Derecho de Autor del 24 de julio de ۲۰۰۰ بایگانی‌شده در ۲۵ فوریه ۲۰۱۵ توسط Wayback Machine
  102. ماده ۸۰, Ley No 83 de Propiedad Intelectual (۱۹۹۸) بایگانی‌شده در ۲۵ دسامبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  103. ماده ۱۶۰, Law on the Protection of Intellectual Property Rights
  104. ماده ۸۶, Decreto Legislativo No. ۶۰۴ del 15 de julio de ۱۹۹۳ بایگانی‌شده در ۲۷ نوامبر ۲۰۰۵ توسط Wayback Machine
  105. § ۳۸(۱), Edition of the Copyright Act effective since ۰۱٫۰۱٫۲۰۰۹ (استونیایی); First enacted on ۱۱٫۱۱٫۱۹۹۲ بایگانی‌شده در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  106. § ۴۰, ibid.
  107. § ۴۳, ibid.
  108. Wondwossen Belete (۲۰۰۴), The Intellectual Property System in Ethiopia, Ethiopian Intellectual Property Office, Addis Ababa, December ۲۰۰۴; see also
  109. ماده ۱ (۱), Directive ۲۰۰۶/۱۱۶/EC
  110. ماده ۱ (۳), (۶), ibid.
  111. «Copyright Act ۱۹۹۹» (PDF). بایگانی‌شده از اصلی (PDF) در ۸ ژانویه ۲۰۱۶. دریافت‌شده در ۲۴ سپتامبر ۲۰۱۹.
  112. ماده ۴۳, Law No. ۴۰۴/۱۹۶۱, as amended by Law No. ۱۶۵۴/۱۹۹۵
  113. Arts. ۴۶, ۴۸, Copyright, Act, ۰۸/۰۷/۱۹۶۱
  114. ماده ۴۹a, ibid.
  115. ماده ۴۳, ibid.
  116. An آثار دیداری‌شنیداری is copyrighted in France for the same term, computed from the last surviving person among the following: the author of the scenario, the author of the dialogue, the author of the musical compositions, with or without words, specially composed for the work and the main director.
  117. Arts. L۱۲۳-۱, L۱۲۳-۲, Code de la propriété intellectuelle بایگانی‌شده در ۲۱ فوریه ۲۰۰۵ توسط Archive.today
  118. Judgement No. ۲۸۰ of February 27, 2007 Court of Cassation - First Civil Chamber ۰۴-۱۲۱۳۸
  119. ماده L۱۲۳-۸, ibid.
  120. ماده L۱۲۳-۹, ibid.
  121. ماده L۱۲۳-۱۰, ibid.
  122. ماده L۱۲۳-۳, ibid.
  123. ماده L۱۲۳-۴, ibid.
  124. Arts. L۱۲۳-۱, L۱۲۳-۳, L۱۲۳-۴, ibid., but not Arts. L۱۲۳-۸ or, L۱۲۳-۹,
  125. Copyright Act ۱۹۵۶ (p)
  126. ماده ۳۱, Law on Copyright and Neighbouring Rights of 22 June ۱۹۹۹ بایگانی‌شده در ۲۱ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  127. § ۶۴ Urheberrechtsgesetz, as amended by the Law of 17 December ۲۰۰۸
  128. § ۷۱ Urheberrechtsgesetz
  129. § ۶۹ Urheberrechtsgesetz
  130. ماده ۱۲, Copyright Act, ۲۰۰۵ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  131. An آثار دیداری‌شنیداری is copyrighted in Greece for the same term, computed from the last of the following persons to survive: the principal director, the author of the screenplay, the author of the dialogue and the composer of the music specifically created for use in the آثار دیداری‌شنیداری.
  132. Arts. ۲۹, ۳۱(۳), .pdf/2121_93_english[1].pdf Law ۲۱۲۱/۱۹۹۳]
  133. ماده ۳۱(۱), ibid.
  134. Arts. ۲۹, ۳۱, ibid.
  135. Copyright Act, dated 3 February ۱۹۸۹
  136. ماده ۴۳, Decreto No. ۳۳-۹۸ بایگانی‌شده در ۱۳ فوریه ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine, as modified by ماده ۱۳, Decreto No. ۵۶-۲۰۰۰
  137. Arts. ۴۴, ۴۵, ۴۷, ibid.
  138. ماده ۴۸, ibid.
  139. Copyright Act ۱۹۵۶
  140. Decree of January 9, 1968, relating to Copyright in Literary, Scientific and Artistic Works
  141. ماده ۴۴, Law on Copyright and Related Rights بایگانی‌شده در ۲۴ مه ۲۰۱۱ توسط Wayback Machine
  142. «ماده ۳۰, Decreto Ley ۱۶ ۲۰۰۶: Implementación del Tratado de Libre Comercio entre la República Dominicana, Centroamérica y Estados Unidos». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۹ فوریه ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۱۱ ژوئن ۲۰۱۱.
  143. The Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau have their own status, distinct from that of the rest of China, under international copyright and trade law
  144. s. ۱۷(۲), Copyright Ordinance (Cap. ۵۲۸)
  145. s. ۱۹, ibid. Computed from the last of the following persons with known identity to survive: (a) the principal director; (b) the author of the screenplay; (c) the author of the dialogue; or (d) the composer of music specially created for and used in the film.
  146. s. ۱۷(۳), ibid.
  147. s. ۱۸, ibid.
  148. s. ۲۰, ibid.
  149. s. ۲۱, ibid.
  150. s. ۱۷, ۱۸, ۲۰, ۲۱, ibid.
  151. ماده ۳۱, Act No. LXXVI of ۱۹۹۹ بایگانی‌شده در ۲۲ دسامبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  152. ماده ۴۳, Act No. ۷۳/۱۹۷۲, as amended by ماده ۴, Act No. ۱۴۵/۱۹۹۶ بایگانی‌شده در ۱۰ نوامبر ۲۰۰۴ توسط Wayback Machine
  153. Literary, dramatic, musical, and non-photograph artistic works.
  154. s. ۲۲, Copyright Act, ۱۹۵۷ بایگانی‌شده در ۲۹ نوامبر ۲۰۰۴ توسط Wayback Machine بایگانی‌شده در ۲۹ نوامبر ۲۰۰۴ توسط Wayback Machine
  155. s. ۲۴, s. ۲۵, s. ۲۶, s. ۲۷, s. ۲۸A, s. ۲۹, ibid.
  156. s. ۲۲, ۲۴, ۲۵, ۲۶, ۲۷, ۲۸A, ۲۹, ibid.
  157. ماده ۲۹, Law No. ۱۹ of ۲۰۰۲ بایگانی‌شده در ۹ آوریل ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  158. ماده ۱۲, Copyright Law of 12 January ۱۹۷۰
  159. ماده ۱۶, ibid.
  160. s. ۲(۱۱), Coalition Provisional Authority Order No. ۲۰۰۴/۸۳
  161. s. ۲۴, Copyright and Related Rights Act, ۲۰۰۰ بایگانی‌شده در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  162. Post-۲۰۰۷: Israeli Copyright Act of 2007 http://www.tau.ac.il/law/members/birnhack/IsraeliCopyrightAct2007.pdf | Pre-۲۰۰۷: Crown Law: ماده ۵(۴), Copyright Ordinance ۱۹۲۴ بایگانی‌شده در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  163. Post-۲۰۰۷: Israeli Copyright Act of 2007 http://www.tau.ac.il/law/members/birnhack/IsraeliCopyrightAct2007.pdf | Pre-۲۰۰۷: Crown Law: ماده ۲۱, Copyright, Act (Consolidation), ۱۶/۱۲/۱۹۱۱ بایگانی‌شده در ۵ اوت ۲۰۱۲ توسط Archive.today
  164. Post-۲۰۰۷: Israeli Copyright Act of 2007 http://www.tau.ac.il/law/members/birnhack/IsraeliCopyrightAct2007.pdf | Pre-۲۰۰۷: Crown Law: ماده ۵(۳), Copyright Ordinance ۱۹۲۴ بایگانی‌شده در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  165. ماده ۲۵, Law No. ۶۳۳ of 22 April ۱۹۴۱ بایگانی‌شده در ۱۰ آوریل ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine, as amended by ماده ۱۷, Law No. ۵۲ of 6 February ۱۹۹۶
  166. ماده ۲۷, ibid.
  167. s. ۲۵, s. ۳۲ter, ibid.
  168. s. ۱۰, Copyright Act ۱۹۹۳ بایگانی‌شده در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  169. ماده ۵۱(۲), Law No. ۴۸ of 6 May ۱۹۷۰ بایگانی‌شده در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine, as amended in ۲۰۰۶
  170. ماده ۵۴(۱), ibid.
  171. ماده ۵۳(۱), ibid.
  172. ماده ۵۷, ibid.
  173. ماده ۳۰, Law No. ۲۲ of ۱۹۹۲ بایگانی‌شده در ۳۰ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Archive.today, as amended
  174. ماده ۲۸, Law on Copyright and Neighbouring Rights of ۱۹۹۶ بایگانی‌شده در ۲۲ آوریل ۲۰۱۵ توسط Wayback Machine
  175. s. ۲۳(۲)۱, Copyright Act, ۲۰۰۱ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  176. s. ۲۳(۲), ibid.
  177. s. ۲۳, ibid.
  178. Copyright Law of the Democratic People's Republic of Korea, discussed at: Paul Karl Lukacs (3 August 2007). "Everything You've Ever Wanted To Know About the North Korean Copyright Act". The Nomad Lawyer. Archived from the original on 24 February 2012. Retrieved 24 May 2011.
  179. ماده ۳۶, Copyright Act of 30 December ۱۹۸۹ بایگانی‌شده در ۱۴ ژوئن ۲۰۰۶ توسط Wayback Machine
  180. ماده ۳۸, ibid.
  181. ماده ۴۰, ibid.
  182. | Decree Law No. ۶۴ of 1999 concerning Intellectual Property Rights
  183. ماده ۲۷, Law on Copyright and Related Rights of 16 December ۱۹۹۷ بایگانی‌شده در ۲۱ مارس ۲۰۰۵ توسط Wayback Machine
  184. «نسخه آرشیو شده» (PDF). بایگانی‌شده از اصلی (PDF) در ۲۵ مه ۲۰۱۱. دریافت‌شده در ۱۱ ژوئن ۲۰۱۱.
  185. ماده ۳۶, Copyright Law of 6 April ۲۰۰۰ بایگانی‌شده در ۱۰ آوریل ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  186. ماده ۲۸, Law on Copyright and Neighbouring Rights of 11 May ۱۹۹۳
  187. ماده ۳۷(۲), Copyright Law of 6 April ۲۰۰۰
  188. ماده ۴۹, Loi sur la protection de la propriété littéraire et artistique (no. ۷۵ du 3 avril 1999) بایگانی‌شده در ۲۱ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  189. ماده ۳۲, Law of 19 May ۱۹۹۹ بایگانی‌شده در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
    [ماده ۳۶, Law of 26 October ۱۹۲۸ بایگانی‌شده در ۲۲ آوریل ۲۰۰۵ توسط Archive.today
  190. ماده ۳۴, Law No. IX-۱۳۵۵ (۲۰۰۳)
    [ماده ۵۳۶, Civil Code as modified by Law No. I-۴۵۹ (۱۹۹۴)
  191. ماده ۹, Law of 18 April ۲۰۰۱ بایگانی‌شده در ۳۰ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
    [ماده ۲, Law of 29 March ۱۹۷۲]
  192. ماده ۲۱(۱), Decree-Law ۴۳/۹۹/M of August ۱۶, ۱۹۹۹ بایگانی‌شده در ۲۴ فوریه ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  193. ماده ۲۳, ibid.
  194. ماده ۱۰۶, ibid.
  195. Arts. ۱۴۸ & ۱۵۵, ibid.
  196. ماده ۲۱(۳), ibid.
  197. ماده ۴۴, Law on Copyright and Related Rights No. ۴۷/۹۶ بایگانی‌شده در ۱۰ مارس ۲۰۱۲ توسط Wayback Machine as amended
  198. ماده ۵۲, Loi no. ۹۴-۰۳۶ portant sur la propriété littéraire et artistique
  199. s. ۱۳, Copyright Act, ۱۹۸۹ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  200. s. ۱۷, Copyright Act ۱۹۸۷
  201. ماده ۹۰, Loi No. ۸۴۲۶/AN-RM بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  202. s. ۴(۲), Copyright Act, ۲۰۰۰ بایگانی‌شده در ۲۴ مارس ۲۰۰۵ توسط Archive.today
  203. UNESCO Culture Sector بایگانی‌شده در ۲۶ اکتبر ۲۰۰۵ توسط Wayback Machine
  204. s. ۱۲, Copyright Act ۱۹۹۷
  205. ماده ۲۹, Ley Federal del Derecho de Autor (۲۰۰۳)
  206. ماده ۲۹, Ley Federal del Derecho de Autor (۱۹۹۶) بایگانی‌شده در ۲۷ ژانویه ۲۰۰۵ توسط Archive.today
  207. § ۱۱۳, Federated States of Micronesia Code, Title ۳۵ بایگانی‌شده در ۹ سپتامبر ۲۰۰۵ توسط Wayback Machine
  208. ماده ۱۷, Law No. ۲۹۳-XIII of 23 November ۱۹۹۴
  209. ماده ۱۷, Law on Copyright of ۱۹۹۳ بایگانی‌شده در ۲۱ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  210. Montenegro is assumed to have succeeded to the copyright obligations of صربستان و مونته‌نگرو. See Serbia also.
  211. ماده ۱۰۰, Law on Copyright and Related Rights بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  212. ماده ۲۵, Loi no. ۲-۰۰ relative aux droits d’auteur et droits voisins بایگانی‌شده در ۲۱ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  213. ماده ۲۲, Law No. ۴/۲۰۰۱ بایگانی‌شده در ۲۱ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  214. s. ۳(۲)(a), Copyright Act 98 of 1978, as amended by s. ۳, Act 52 of 1984, s. ۳, Act 125 of 1992 and by s. ۵۲, Act 38 of ۱۹۹۷ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  215. s. ۳(۲)(a), ibid.
  216. s. ۳(۲)(b), ibid.
  217. s. ۳, ibid.
  218. "The Copyright Act, ۲۰۵۹ (۲۰۰۲)" (PDF). Government of Nepal, Ministry of Federal Affairs, Constituent Assembly, Parliamentary Affairs and Culture. Retrieved 25 April ۲۰۱۱.
  219. Including the Netherlands Antilles and Aruba: although Dutch adhesion to the Berne convention only applies to the Kingdom in Europe, membership of the WTO includes the overseas territories
  220. ماده ۳۷, Copyright Act, ۱۹۱۲ بایگانی‌شده در ۲۳ فوریه ۲۰۰۵ توسط Archive.today, as amended by the Acts of 21 December ۱۹۹۵
  221. ماده ۳۸, Copyright Act, ۱۹۱۲ بایگانی‌شده در ۱۸ مارس ۲۰۱۰ توسط Wayback Machine, as amended by the Acts of 21 December ۱۹۹۵
  222. s. ۲۲(۱), Copyright Act ۱۹۹۴ بایگانی‌شده در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  223. s. ۲۲(۲), ibid.
  224. s. ۲۲, ibid.
  225. ماده ۲۷, Ley de Derecho de Autor y Derechos Conexos (No. ۳۱۲) بایگانی‌شده در ۲۱ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  226. ماده ۲۲, Ordinance 93-027 of 30 March 1993 on copyright, related rights and expressions of folklore
  227. Schedule I, Copyright Act (Cap. ۶۸) ۱۹۹۰ بایگانی‌شده در ۱۴ ژوئن ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  228. s. ۴۰, Act No. ۲ of 12 May ۱۹۶۱ بایگانی‌شده در ۴ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  229. ماده ۷, Royal Decree ۳۷-۲۰۰۰ بایگانی‌شده در ۲۱ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  230. s. ۱۸, Copyright Ordinance, ۱۹۶۲ بایگانی‌شده در ۱۴ ژوئن ۲۰۰۶ توسط Archive.today
  231. s. ۱۶, Republic of Palau Copyright Act of ۲۰۰۳ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  232. ماده ۴۲, Ley No. ۱۵ de 8 de agosto de ۱۹۹۴ بایگانی‌شده در ۱۴ ژوئن ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  233. s. ۱۷, Copyright and Neighbouring Rights Act ۲۰۰۰
  234. ماده ۴۷, Ley No. ۱۳۲۸/۹۸ de Derecho de Autor y Derechos Conexos بایگانی‌شده در ۳۰ نوامبر ۲۰۰۵ توسط Wayback Machine
  235. ماده ۵۲, Decreto legislativo 822 del 23 de abril de ۱۹۹۶ بایگانی‌شده در ۳۰ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  236. s. ۲۱۳٫۱, Intellectual Property Code بایگانی‌شده در ۳۰ اکتبر ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  237. s. ۲۱۳٫۵, ibid.
  238. s. ۲۱۴, ibid.
  239. ماده ۳۶, Law of February 4, 1994, on Copyright and Neighbouring Rights, as amended by the Law of 22 July ۲۰۰۰
  240. ماده ۳۱, Code of Copyright and Related Rights بایگانی‌شده در ۲۷ مارس ۲۰۰۵ توسط Archive.today, as amended by Decree Law No. ۳۳۴/۹۷ of 27 November ۱۹۹۷
  241. s. ۱۵, Law No. ۷ of ۲۰۰۲
  242. ماده ۲۷, Law No. ۸ of March ۱۴, ۱۹۹۶ بایگانی‌شده در ۱۶ مه ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  243. Article 1281 of Civil Code
  244. Article 6 of Federal Law ۲۳۱,
  245. s. ۱۰, Copyright Act, ۱۹۹۵
  246. Copyright Act, ۲۰۰۳
  247. s. ۹(۱), ibid.
  248. s. ۸(۴), ibid.
  249. s. ۱۰(۱), ibid.
  250. s. ۸, ۹, ۱۰, ibid.
  251. Copyright Act ۱۹۹۸
  252. Royal Decree No: M/۴۱ ۲nd Rajab 1424 H August ۳۰, ۲۰۰۳
  253. Serbia is deemed to be a successor state of صربستان و مونته‌نگرو, which itself was a successor state to یوگسلاوی for international copyright treaties, notably the Berne Convention, effective 17 June ۱۹۳۰
  254. s. ۹(۱)(i), Copyright Act, revised edition ۱۹۹۱
  255. s. ۹(۱)(ii), (v), ibid.
  256. s. ۹(۱)(iv), ibid.
  257. See also the Intellectual Property Office of Singapore بایگانی‌شده در ۵ ژانویه ۲۰۱۰ توسط Wayback Machine.
  258. Literary, dramatic or musical work, or in an artistic work other than a photograph
  259. s. ۲۸(۲), Copyright Act
  260. s. ۲۸(۳), (۶), ibid.
  261. s. ۹۲, ۹۳, ibid.
  262. s. ۹۴, ۹۵, ibid.
  263. s. ۹۶, ibid.
  264. s. ۲۸, ۹۲, ۹۳, ۹۴, ۹۵, ۹۶, ibid.
  265. § ۲۱, Law on Copyright and Rights Related to Copyright (Copyright Act) No. ۶۱۸/۲۰۰۳ بایگانی‌شده در ۵ اوت ۲۰۱۲ توسط Archive.today
  266. ماده ۵۹, Copyright and Related Rights Act of 30 March ۱۹۹۵ بایگانی‌شده در ۱۶ اوت ۲۰۰۵ توسط Wayback Machine
  267. s. ۳, Copyright Act (Ch. ۱۳۸)
  268. s. ۳(۲)(a), Copyright Act, ۱۹۷۸
  269. s. ۳(۲)(c), (d), (e), (f), ibid.
  270. ماده ۲۶,
  271. s. ۱۹(۱), Code of Intellectual Property Act No. ۵۲ of ۱۹۷۹ بایگانی‌شده در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  272. s. ۱۹(۴), ibid.
  273. s. ۱۹(۵), ibid.
  274. s. ۱۹(۶), ibid.
  275. s. ۱۳(۲), Copyright and Neighbouring Rights Protection Act ۱۹۹۶ بایگانی‌شده در ۲۹ مه ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  276. s. ۱۳(۳)(a), (c), ibid.
  277. Copyright Act No. ۳۶ of ۱۹۱۲
  278. ماده ۴۳, Act ۱۹۶۰:۷۲۹, as modified by Act ۱۹۹۵:۱۲۷۳
  279. ماده ۲۹ Urheberrechtgesetz/ Loi sur le droit d’auteur par. ۲
  280. BGE 124 III ۲۶۶
  281. ماده ۳۹, Urheberrechtgesetz/ Loi sur le droit d’auteur
  282. ماده ۳۲, ibid.
  283. ماده ۲۲, Law No. ۱۲/۲۰۰۱ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  284. ماده ۲۵, ibid.
  285. ماده ۳۰, Copyright Act
  286. Arts. ۳۳, ۳۴, ibid.
  287. ماده ۳۰, ibid.
  288. ماده ۳۵, ibid.
  289. s. ۱۴, Copyright and Neighbouring Rights Act, ۱۹۹۹ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  290. s. ۱۹, Copyright Act, B.E. ۲۵۳۷ (۱۹۹۴) بایگانی‌شده در ۱۶ مه ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  291. ماده ۳۶, Loi no. ۹۱-۱۲ portant protection du droit d'auteur, du folklore et des droits voisins بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  292. s. ۱۳, Copyright Act (Cap. ۱۲۱) بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  293. s. ۱۹, Copyright Act, ۱۹۹۷
  294. ماده ۱۸, Loi no. ۹۴-۳۶ بایگانی‌شده در ۳۰ آوریل ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  295. ماده ۲۷, Law No. ۵۸۴۶ of 5 December ۱۹۵۱ بایگانی‌شده در ۱۶ مه ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine
  296. ماده ۱۰۹۴, Civil Code of Turkmenistan بایگانی‌شده در ۲۴ سپتامبر ۲۰۰۴ توسط Wayback Machine
  297. ماده ۲۸, Law of Ukraine on Copyright and Related Rights, 1993 with amendments ۲۰۰۴
  298. s. ۲۰, Federal Law No. ۷ of ۲۰۰۲ بایگانی‌شده در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine
  299. s. ۱۲, Copyright, Designs and Patents Act ۱۹۸۸, as amended by s. ۵, Duration of Copyright and Rights in Performances Regulations ۱۹۹۵
  300. «UK recorded music copyright remains at 50 years - iPod/iPhone - Macworld UK». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۰ ژوئن ۲۰۱۱. دریافت‌شده در ۱۱ ژوئن ۲۰۱۱.
  301. s. ۱۲, ۱۳, ibid.
  302. See also Copyright Term and the Public Domain in the United States by Peter B. Hirtle.
  303. ۱۷ U.S.C. § ۳۰۲(a)
  304. ۱۷ U.S.C. § ۳۰۲(c)
  305. ۱۷ U.S.C. § ۳۰۴
  306. ۱۷ U.S.C. § ۳۰۵
  307. Article IV ۲(a), Universal Copyright Convention
  308. Article IV ۲(a), ibid.
  309. Article IV ۳, ibid.
  310. ماده ۱۴, Law on Copyright No. ۹٫۷۳۹ of 17 December ۱۹۳۷ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  311. ماده ۳۸, Law No. ۲۷۲-I of 30 August ۱۹۹۶
  312. «N. XII. Legge sil diritto di autore» (PDF). بایگانی‌شده از اصلی (PDF) در ۸ ژانویه ۲۰۱۶. دریافت‌شده در ۲۴ سپتامبر ۲۰۱۹.
  313. ماده ۲۵, Ley sobre el Dercho de Autor as modified by the Decreto del 14 de agosto de ۱۹۹۳ بایگانی‌شده در ۲۸ نوامبر ۲۰۰۴ توسط Archive.today
  314. Arts. ۲۵, ۲۶, ۲۷, ibid.
  315. s. ۱۲, Copyright and Performance Rights Act, ۱۹۹۴ بایگانی‌شده در ۸ ژانویه ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  316. Literary, dramatic, and musical works; non-photograph artistic works.
  317. s. ۵(۳), ۶(۳)(a), Copyright Act (Chapter ۲۶:۱) بایگانی‌شده در ۹ ژوئن ۲۰۰۸ توسط Archive.today
  318. s. ۶(۳)(b), ibid.
  319. s. ۱۶(۲), ibid.
  320. s. ۱۷(۲), s. ۱۸(۲), ibid.
  321. s. ۶, ۱۶, ۱۷, ۱۸, ibid.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.