نوسترومو
نوسترومو رمانی از از جوزف کنراد نویسندهٔ بریتانیایی-لهستانی و با ترجمه سهیل سمی به فارسی برگرداننده شده است.[1][2]
«نوسترومو» | |
---|---|
نویسنده | جوزف کنراد |
کشور | بریتانیایی-لهستانی |
زبان | انگلیسی |
در مورد کتاب
این کتاب در حقیقت، بررسی عمیق و ظریفِ تأثیرات فاسدکنندة سیاست و منافع مادی بر روابط انسانهاست. شخصیتهای این رمان پنداری هر یک صاحب تاریخی مجزا و منحصر به فرد هستند. چارلز گولد تجلی شخصیت حقیقی یک استعمارگر اروپایی است؛ سرد و بیاحساس و منطقزده. زندگی همسرش، خانم گولد، نیز در یک سرزمین خیالی در آمریکای جنوبی به فاجعه تبدیل میشود، فاجعة ناشی از تنهایی و عدم ارتباط. ویژگی این رمان عظمت و ساختار دقیق این رمان است. زبان به مفهوم ادبی کلمه چالشبرانگیز نیست؛ بلکه تمهیدی است برای توصیف و تشریح، توصیف مکانها و شرح انگیزهها و شخصیتها.
منابع
مجموعهای از گفتاوردهای مربوط به نوسترومو در ویکیگفتاورد موجود است. |
- ««نوسترومو» جوزف کنراد با ترجمهٔ سهیل سمی منتشر شد». ایسنا. ۹ بهمن ۱۳۸۸. دریافتشده در ۲۸ سپتامبر ۲۰۱۶.
- «جوزف کنراد با "نوسترومو" به ایران میآید». ایبنا. دریافتشده در ۲۸ سپتامبر ۲۰۱۶.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.