کاکاسیاه کشتی نارسیسوس
کاکاسیاه کشتی نارسیسوس عنوان رمانی از جوزف کنراد نویسندهٔ بریتانیایی-لهستانی و با ترجمه سهیل سمی به فارسی برگرداننده شدهاست.[1]
نویسنده(ها) | جوزف کنراد |
---|---|
کشور | بریتانیا |
زبان | انگلیسی |
گونه(های) ادبی | Nautical fiction |
رویداده در | A ship on the اقیانوس هند و اقیانوس اطلس |
ناشر | Heinemann |
تاریخ نشر | ۱۸۹۷ |
گونه رسانه | Print: hardback |
شمار صفحات | ۱۲۰ |
شماره اوسیالسی | 843064325 |
823.912 | |
کتابخانه کنگره | PR6005.O57 |
پس از | An Outcast of the Islands |
پیش از | دل تاریکی |
متن | [[s:The Nigger of the "Narcissus"|]] در ویکینبشته |
خلاصه رمان
جمعی از جاشویان و فرماندهانشان را در معرض شومترین پدیده دریایی که طوفانی طولانی و بسیار قدرتمند است، قرار میدهد و واکنشهای آنها را تحلیل میکند. کمتر رمانی است که در آن چنین بخش قابل توجهی به حوادث طبیعی و واکنشهای جسورانه و قهرمانانه شخصیتها اختصاص یافته باشد، اما این رمان به هیچوجه رمان حادثهای نیست و در آن از طوفان و آشفتگی دریا فقط به عنوان پیشزمینهای برای درک شخصیت انسان و تحلیل مضامین اخلاقی و انسانی بهره گرفته شدهاست. با این حال، خود طوفان نیز در رمان شخصیت خاص خود را دارد، به مثابه محرکی که مردان روی کشتی را به برملا کردن درونیترین احساسات و ناشناختهترین انگیزههای انسانی یا ضد انسانیشان وامیدارد.[2]
منابع
- ««کاکاسیاه کشتی نارسیسوس» به ایران آمد». مهر. دریافتشده در ۲۸ سپتامبر ۲۰۱۶.
- «جوزف کنراد با کاکا سیاه کشتی نارسیسوس به تهران آمد». خبرآنلاین. دریافتشده در ۲۸ سپتامبر ۲۰۱۶.