هزار درنا
هزار درنا Thousand Cranes) (千羽鶴) Senbazuru) نام رمانی است که توسط مؤلف ژاپنی یاسوناری کاواباتا در سال ۱۹۵۲ میلادی نگاشته شده اشت. این اثر توسط رضا دادویی به فارسی برگردانده شده است.
![]() نخستین چاپ | |
نویسنده(ها) | یاسوناری کاواباتا |
---|---|
عنوان اصلی | 千羽鶴 Senbazuru' |
کشور | ژاپن |
زبان | زبان ژاپنی |
گونه(های) ادبی | رمان |
ناشر | Kawabata Publishing |
تاریخ نشر | ۱۹۵۲ |
در طی سالهای جنگ جهانی دوم در ژاپن پسری که پدر و مادر خود را از دست داده است با زنی آشنا میشود که معشوقهٔ پدرش بوده و به او علاقهمند میشود. این اتفاق موجب پیش آمدن جریانهایی در زندگی اش میشود.
یاسوناری کاواباتا نویسندهٔ کتاب، که زندگی او هم تحت تأثیر جنگ بوده است بسیاری مسائل و بهم ریختگی هارا بیان میکند. هزار درنا سمبلی برای مردم ژاپن است که به آن احترام میگذارند.
منابع
http://www.ibna.ir/fa/naghli/153824/هزار-درنا-ی-یاسوناری-کاواباتا-کتابفروشی-های-ایران-می-رسد
![]() |
مجموعهای از گفتاوردهای مربوط به هزار درنا در ویکیگفتاورد موجود است. |
- مشارکتکنندگان ویکیپدیا. «Thousand Cranes». در دانشنامهٔ ویکیپدیای انگلیسی، بازبینیشده در مارس ۲۰۱۶.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.