وطن من(سرود ملی)
میهن من (عربی: موطني) سرودی است که توسط سراینده ملی فلسطینی ابراهیم طوقان سروده شدهاست، و موسیقیدان لبنانی محمد فلیفل در سال۱۹۳۴ بر روی آن آهنگ گذاشتهاست و از آن سال به بعد سرود رسمی فلسطین شد. تا زمانی که سرود فدائی از آغاز انقلاب فلسطین به عنوان سرود ملی انتخاب شد، مورد استفاده قرار گرفت. با این حال، بخش بزرگی از فلسطینیان هنوز هم سرود میهن من را سرود ملی رسمی خود به شمار می آورند. سرود میهن من پس از سقوط رژیم صدام حسین در سال ۲۰۰۳ به عنوان سرود ملی کشور عراق و به جای سرود زمین رافدین اثر شفیق کمالی مورد استفاده قرار گرفت.[1]
به انگلیسی: My Homeland | |
---|---|
سرود National عراق | |
اشعار | ابراهیم طوقان، ۱۹۳۴ |
موسیقی | محمد فلیفل، ۱۹۳۴ |
تاریخ رسمیت | ۲۰۰۴ |
نمونهٔ صوتی | |
"Mawtini" (instrumental)
| |
بسیاری از ستارگان آواز این سرود را خوانده و اجرا کردهاند؛ و کانال یوتیوب سوپر استار در ۱۸سپتامبر۲۰۱۳ آن را در کانال خودش گذاشت و الیزا شعر میهن من را در یک کلیپ اجرا نموده و در تاریخ ۲۹آوریل ۲۰۱۵ در یوتیوب خودش قرارداد. در یک بررسی انجام شده نیز مشخص شد که این کلیپ از زمان گذاشتن در یوتیوب از نسبت بالای بیننده برخوردار بودهاست. اما یوتیوب در تاریخ ۱مه پس از شکایت از سامر صالح که این سرود را مونتاژ کرده بود نسخه اجرا شده توسط مراد السویطی را پاک کرد. سپس آن را دوباره در دسترس همگان قرار داد و همچنین یک خواننده و بازیگر لبنانی بنام کریستینا صوایا کلیپ «میهن من» را در ۲۰می ۲۰۱۵ در کانال یوتیوب خودش قرار داد.[2]
فایا یونان هنرمند سوری شعر این قصیده را در ۳۱ مارس ۲۰۱۷ در تعبیری از غم و اندوه خودش در مورد تراژدی سوریه بهطور رسمی در ویدئو کلیپ خودش و با اجرای جدید توسط موسیقی حسام عبدالخالق در یوتیوب قرار داد.[3]
متن سرود سرزمین من (موطنی)
موطنی... موطنی
الجلالُ والجمالُ والسناءُ والبهاءُ
فی رُباکْ... فی رُباکْ
والحیاةُ والنجاةُ والهناءُ والرجاءُ
فی هواک... فی هواک
هل أراکْ... هل أراکْ
سالماً منعَّما وغانماً مکرَّما؟
هل أراکْ... فی علاکْ
تبلغ السِّماکْ؟... تبلغ السِّماکْ؟
موطنی... موطنی.. موطنی.. موطنی
الشبابُ لن یکلَّ همُّه أن تستقلَّ أو یبیدْ
نستقی من الردی ولن نکون للعدی
کالعبید... کالعبید
لا نریدْ... لا نریدْ.. ذلَّنا المؤبَّدا
وعیشَنا المنکَّدا لا نریدْ... بل نُعیدْ
مجدَنا التلیدْ... مجدَنا التلیدْ
موطنی... موطنی.. موطنی.. موطنی
الحسامُ والیَراعُ لا الکلامُ والنزاعُ
رمزُنا... رمزُنا
مجدُنا وعهدُنا وواجبٌ من الوَفا
یهزّنا... یهزّنا
عزُّنا... عزُّنا
غایةٌ تُشرِّفُ و رایةٌ تُرفرفُ
یا هَناکْ فی عُلاکْ
قاهراً عِداکْ... قاهراً عِداکْ
موطنی... موطنی
برگردان به پارسی
- میهن من، میهن من!
- درخشش و زیبایی، :سرافرازی و نیکی، در کوه و دشت توست!
- زندگی و رستگاری، شادکامی و امید، در عشق به توست!
- آیا روزی خواهد رسید که ببینم تو را در صلح و آسایش؟
- و در رفاه و پیشرفت؟!
- آیا خواهم دید تو را، در اوج آسمانها، آنقدر که به ستارگان برسی؟!
- میهن من، میهن من!
- فرزندان تو خستگیناپذیرند، آرمانشان یا استقلال توست
- ویا اینکه بمیرند و زنده نباشند!
- ما شربت مرگ را خواهیم نوشید، اما هرگز برده دشمنان خود نخواهیم شد.
- ما به یقین نمیخواهیم، ذلت و خواری ابدی را
- و نه زندگی مالآمال از سیهروزی را
- ما چیزی را نمیخواهیم، جز اینکه عظمت و شکوهمان را بازگردانیم
- میهن من، میهن من!
- شمشیر و قلم نماد و مظهر ماست، و نه نزاع و اختلافات!
- افتخار و پیمان ما، و خدمتی که به انجام برسانیم
- ما را به تکاپو وامیدارد!
- افتخار ما دلیلی شرافتمندانه است و پرچمی برافراشته
- ای که تو همه نیکی هستی!
- بر بلندمرتبگی تو و چیرگی بر دشمنانت
- میهن من، میهن من!
منابع
- Wills, Emily Regan (July 2016). "Discourses and Differences: Situating Pro-Palestine Activism in Discursive Context". Theory in Action. 9 (3): 48–71.
- "Iraq - Mawtini". NationalAnthems.me. Retrieved 2011-11-05.
- Schaffer, Edward; Scotland, Jan; Popp, Reinhard (2017). "Iraq (1958-1965, 2003-2004)". National Anthems. Archived from the original on December 1, 2017. Retrieved November 30, 2017.
Immediately after the fall of the Sadam Hussein government in 2003, 'My Country' was used again for a brief time as an interim anthem until a new one was adopted. (The title of this anthem is identical to the title of the anthem that replaced it in 2004).
- مشارکتکنندگان ویکیپدیا. «موطنی». در دانشنامهٔ ویکیپدیای عربی، بازبینیشده در ۲۴ مه ۲۰۱۸.
- مشارکتکنندگان ویکیپدیا. «Mawtini». در دانشنامهٔ ویکیپدیای انگلیسی، بازبینیشده در ۲۴ مه ۲۰۱۸.
پیوند به بیرون
- Information on Mawtini at NationalAnthems.me
- Ilham al Madfai – A free download of Iraqi singer Ilham al Madfai's version of "Mawtini" is available at his official website, from the CD "The Voice of Iraq"
- Anthem Original Performance
- Watch Mawtini sung by Algerian youth
- Free download of Mawtini performed by Sgt. Brenda Bushera, a member of the 34th Red Bull Infantry Band
- Listen to a Syrian version
- Watch the People's National Army (Algeria) singing Mawtini
در ویکیانبار پروندههایی دربارهٔ وطن من(سرود ملی) موجود است. |