ابراهیم طوقان
ابراهیم طوقان (۱۹۰۵–۱۹۴۱) شاعر برجستهٔ فلسطینی در نیمهٔ اول سدهٔ بیستم میلادی بود. در دانشگاه آمریکایی بیروت درس خواند و در ادبیات عربی و انگلیسی سرآمد بود. پنج سال متولی گروه گفتگوهای ایستگاه رادیوی فلسطین بود. به بغداد به عنوان آموزگار منتقل شد اما در این سفر، بیماری استخوانی مانعش شد و به نابلس بازگشت. درمان را در بیمارستان فرانسوی قدس ادامه داد اما درگذشت. دیوان شعر او با تلاش خواهرش فدوی طوقان گردآوری شد. [1] شعر «موطنی» وی یکی از اشعار تاثیر گذار در کشورهای عربی بود که اکنون سرود ملی کشور عراق شده است
ابراهیم طوقان | |
---|---|
زادهٔ | ۱۹۰۵م / ۱۳۲۳ق نابلس |
پیشه | شاعر |
آثار | دیوان اشعار |
خویشاوندان | خواهرش فدویٰ طوقان |
شعر موطنی
یکی از اشعار معروف وی «موطنی»[=سرزمین من] است. که اکنون سرود ملی کشور عراق محسوب می شود[2]
متن سروده:
- موطنی، موطنی،
- الجلال والجمال والسناء والبهاء
- فی رباک، فی رباک والحیاة والنجاة
- والهناء والرجاء فی هواک فی هواک
- هل أراک، هل أراک سالما منعما
- و غانماً مکرما هل أراک فی علاک
- تبلغ السماک تبلغ السماک.
- موطنی، موطنی، موطنی، موطنی،
- الشباب لن یکل همه أن تستقل أو یبید
- نستقی من الردی ولن نکن للعدی
- کالعبید کالعبید
- لانرید لانرید دلنا الموءبدا
- وعیشنا المنکدا لانرید بل نعید
- مجدا التلید مجدا التلید
- موطنی، موطنی موطنی، موطنی
- الحسام والیراع لاالکلام والنزاع
- رمزنا، رمزنا مجدنا و عهدنا
- و واجب من الوفا یهزنا یهزنا
- عزنا عزنا غایة تشرف
- و رایة ترفرف یا هناک
- فی علا قاهرا عداک قاهرا عداک
- موطنی، موطنی[3]
برگردان به فارسی
میهن من، میهن من! درخشش و زیبایی، :سرافرازی و نیکی، در کوه و دشت توست! زندگی و رستگاری، شادکامی و امید، در عشق به توست! آیا روزی خواهد رسید که ببینم تو را در صلح و آسایش؟ و در رفاه و پیشرفت؟! آیا خواهم دید تو را، در اوج آسمانها، آنقدر که به ستارگان برسی؟! میهن من، میهن من! فرزندان تو خستگیناپذیرند، آرمانشان یا استقلال توست ویا اینکه بمیرند و زنده نباشند! ما شربت مرگ را خواهیم نوشید، اما هرگز برده دشمنان خود نخواهیم شد. ما به یقین نمیخواهیم، ذلت و خواری ابدی را و نه زندگی مالآمال از سیهروزی را ما چیزی را نمیخواهیم، جز اینکه عظمت و شکوهمان را بازگردانیم میهن من، میهن من! شمشیر و قلم نماد و مظهر ماست، و نه نزاع و اختلافات! افتخار و پیمان ما، و خدمتی که به انجام برسانیم ما را به تکاپو وامیدارد! افتخار ما دلیلی شرافتمندانه است و پرچمی برافراشته ای که تو همه نیکی هستی! بر بلندمرتبگی تو و چیرگی بر دشمنانت میهن من، میهن من!
منابع
- زرکلی، خیرالدین (۲۰۰۲). «إبراهیم طوقان». [[الأعلام]] (PDF). ۱. بیروت: دارالعلم للملایین. ص. ۴۷–۸. دریافتشده در ۴ نوامبر ۲۰۱۶. تداخل پیوند خارجی و ویکیپیوند (کمک)
- "خانه من". ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد. 2020-03-25.
- «كلمات نشيد موطني». موضوع (به عربی). دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۳-۲۶.
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
| |||||||||||||||
|
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.