پاندورا
پاندورا (به یونانی: Πανδώρα)، در اسطورههای یونان، نخستین زن روی زمین، فرض شدهاست. هفائستوس او را به دستور زئوس از آب و گِل ساخت تا پرومتئوس که با انسانها دوستی میکرد را مجازات کند. خدایان به او نعمتهای فراوانی بخشیدند؛ آفرودیته به او زیبایی بخشید، آپولو موسیقی، هرمس باور دینی و هر خدای المپین دیگری نیز به همین ترتیب هدیهای به پاندورا داد؛ از این رو در پایان هرمس، نام پاندورا به معنی «تمام نعمتها» را روی او میگذارد.[1]
اساطیر یونان باستان | ||||
پاندورا | ||||
---|---|---|---|---|
یونانی: | Πανδώρα | |||
جنسیت: | مؤنث | |||
همسر: | اپیمتئوس | |||
فرزندان: | پورها | |||
|
پرومتئوس او را از زئوس نپذیرفت. اما برادرش اپیمتئوس او را به همسری برگزید. پاندروا دَرِ جعبهای که گفته شده بود هرگز نگشاید، گشود و مصیبتها بر روی زمین پراکنده شد. تنها، امید، در جعبه باقیماند تا آرامبخش بشر باشد.[2] هر چند، برگردان و ترجمه نادرست از واژه پیتوس (یک نوع کوزه بزرگ سفالی) باعث گردید تا این واژه در تاریخ با عنوان جعبه ثبت گردد.[3] این اشتباه از آنجا سرچشمه گرفت که در سده شانزدهم میلادی دسیدریوس اراسموس، ترجمه داستان هزیود از این ماجرا را که به زبان لاتین بود انجام داد، اراسموس به جای اشارهٔ به پیتوس، از واژه جعبه استفاده کرد در حالی که، پیتوس مد نظر هزیود، سفالهایی بود که تا نیمه در زمین قرار میدادند و از آنها برای نگهداری شراب، روغن یا دانههای غلات استفاده میکردند.[4] واژه پیتوس در عینحال میتوانست اشاره به خمرههای مراسم ترحیم هم داشته باشد. در هر صورت اراسموس، واژه پیتوس را به پیکسیس ترجمه کرد که مترادف با جعبه بود[5] و به همین مناسبت، عبارت جعبه پاندورا از آن زمان تاکنون دوام داشتهاست.
نگارخانه
- جعبه پاندورا در اصل، اشاره به پیتوسهای باستانی دارد که به اشتباه با عنوان جعبه ترجمه شد
جستارهای وابسته
پانویس
- πᾶν, δῶρον. Liddell, Henry George; Scott, Robert; A Greek–English Lexicon at Perseus Project; Evelyn-White, note to Hesiod, Works and Days Schlegel and Weinfield, "Introduction to Hesiod" p. 6; Meagher, p. 148; Samuel Tobias Lachs, "The Pandora-Eve Motif in Rabbinic Literature", The Harvard Theological Review, Vol. 67, No. 3 (Jul. , 1974), pp. 341-345.
- ویل دورانت،۸۷۰
- The development of this transformation was sketched by Jane Ellen Harrison, "Pandora's Box" The Journal of Hellenic Studies 20 (1900: 99–114); she traced the mistranslation as far as Lilius Giraldus of Ferrara, in his Historiarum Deorum Syntagma (1580), in which pithos was rendered pyxide, and she linked the pithos with the Pithoigia aspect of the Athenian festival of Anthesteria.
- Cf. Verdenius, p. 64.
- According to West 1978, p. 168, Erasmus "probably" confused the story of Pandora with the story found elsewhere of a box which was opened by Psyche; the Panofskys (1956) follow him in this surmise.
منابع
- دورانت، ویل (۱۳۷۸)، تاریخ تمدن، یونان باستان (جلد دوم)، ترجمهٔ امیرحسین آریانپور و دیگران، به کوشش سرویراستار، محمود مصاحب.، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، شابک ۹۶۴-۴۴۵-۰۰۱-۹
در ویکیانبار پروندههایی دربارهٔ پاندورا موجود است. |