بهرام زند
ابوالفضل بهرام زندی مشهور به بهرام زند (زادهٔ ۶ شهریور ۱۳۲۸ – درگذشتهٔ ۱۸ فروردین ۱۳۹۷)، دوبلور، مدیر دوبلاژ و مجری سرشناس ایرانی بود.
بهرام زند | |
---|---|
زادهٔ | ۶ شهریور ۱۳۲۸ تهران |
درگذشت | ۱۸ فروردین ۱۳۹۷ (۶۸ سال) تهران |
آرامگاه | روستای قاسمآباد قندیشاد |
ملیت | ایران |
پیشه | صداپیشه، دوبلور، مجری تلویزیون بازیگر |
سالهای فعالیت | ۱۳۴۴–۱۳۹۶ |
همسر(ها) | مهری تاجیک |
فرزندان | جعفر و بهزاد |
والدین | اسدالله |
جایزه(ها) | بهترین مدیر دوبلاژ سیما (۱۳۸۹) |
وبگاه |
او سرپرستی گویندگان را در سریالهای ایرانی از جمله «امام علی»، «مردان آنجلس»، «پهلوانان نمیمیرند»، «مسافر»، «بشارت منجی» و «مدار صفر درجه»، و مجموعههای خارجی پرمخاطبی مانند «جنگجویان کوهستان»، «شرلوک هلمز»، «ناوارو» و «۲۴» بر عهده داشته است. دوبلاژ دو سریال شرلوک هولمز و ناوارو با تکنیک و مهارت بالای او توأم با جذابیت و صلابت صدای بهرام زند وی را پرچمدار و یکهتاز هنر دوبلاژ در دو دهۀ ۷۰ و ۸۰ شمسی ساخت و بیش از همه آثارش این دو اثر باعث ماندگاری ابدی صدای او در اذهان فارسی زبانان شدند.[1] او حدود هشت سال با بیماری سرطان مبارزه میکرد و سرانجام در صبح روز شنبه ۱۸ فروردین ۱۳۹۷، در منزل خود در اثر ایست قلبی درگذشت.[2][3][4][5]
زندگینامه
بهرام زند فعالیت دوبله را از سال ۱۳۴۴ آغاز کرد. بهدلیل اشتغال به شغل معلمی مدتی از کار فاصله گرفت و سپس مجدداً از سال ۱۳۴۸ وارد دوبله شد. او از سال ۱۳۵۸، بهعنوان مدیر دوبلاژ نیز فعالیت نمود.
در سال ۱۳۶۰ با بازی در مجموعهای تلویزیونی به نام «سینما تئاتر» (تئاتر ولایت) و سپس در سال ۱۳۶۲ با بازی در فیلم میرزا کوچک خان، بازیگری را هم تجربه کرد.
همچنین در سال ۱۳۷۵ در مسابقه «حافظه برتر» بهعنوان مجری فعالیت نمود.
فعالیت
بهرام زند، ابتدا به انجمن گویندگان رفت، ولی به او اعلام کردند که ورود تو به این عرصه خیلی طول میکشد؛ برای همین، در سال ۱۳۴۸ توسط یکی از آشنایان در تلویزیون به محمد خواجویها (مانی) معرفی شد و به عنوان کارآموز در «استودیو تلویزیون فیلم» مشغول فراگیری دوبله گشت[6][7][8][9] او مدتی بعد برای همکاری به خسرو خسروشاهی معرفی شد.[10][11]
زند در فیلمهای بسیاری به جای شخصیتهای گوناگون سخن گفت و سرپرستی گویندگان را در سریالهای ایرانی ازجمله امام علی، روشنتر از خاموشی و مدار صفر درجه بر عهده داشت. او همچنین مدیر دوبلاژ مجموعههای خارجی پرمخاطبی مانند جنگجویان کوهستان، شرلوک هلمز، ناوارو و سریال ۲۴ بود.[12] وی گفتار متن فصلهایی از مستند ایران را نیز انجام داد (هفت قسمت مربوط به مشهد و شش قسمت مربوط به کویر لوت).[13][14]
دقت نظر در دوبله سریال شرلوک هلمز موجب شد که از طرف انجمن دوستداران شرلوک هلمز در انگلیس، با ارسال دو کتاب به عنوان هدیه، از دوبلهٔ این اثر تقدیر کنند[6]
از جمله موفقیتهای ایشان در عرصه دوبله میتوان به کسب عنوان «بهترین مدیر دوبلاژ سیما» در سال ۱۳۸۹ اشاره نمود.[15][16]
آخرین فعالیت بهرام زند، صداپیشگی در پویانمایی فیلشاه (۱۳۹۶) در نقش شخصیت «پافیل» بود.
درگذشت
وی که سالها با بیماری سرطان معده مبارزه میکرد ،صبح روز شنبه ۱۸ فروردین ۱۳۹۷ در منزل خود در اثر ایست قلبی در ۶۸ سالگی درگذشت.[17][18] و در روز ۱۹ فروردین در آرامگاه خانوادگی در امامزاده عبدالله روستای قاسمآباد قندیشاد واقع در صباشهر شهرستان شهریار به خاک سپرده شد.[19]
آثار
دوبلاژ
بازیگر
- بازی در مجموعه «سینما تئاتر» (۱۳۶۰)[20]
- میرزا کوچک خان (۱۳۶۲)
اجرا
- مجری مسابقه «حافظه برتر» (۱۳۷۵)[21]
مستند
- مستند ایران–مشهد (حمید مجتهدی) (۱۳۹۰)[14]
- مستند سفرههای بهشتی – (مهدی شایقی حق) (۱۳۹۳)
- مستند مطبخ سرکار فیض آثار – (مهدی شایقی حق) (۱۳۹۳)
پانویس
- همشهری آنلاین | بهرام زند مردی که شرلوک هلمز و ناوارو را برایمان زنده کرد
- بهرام زند درگذشت ایسنا
- «دوبلور شرلوک هلمز درگذشت». ایران آنلاین. ۱۸ فروردین ۱۳۹۷. بایگانیشده از اصلی در ۹ آوریل ۲۰۱۸. دریافتشده در ۲۰ فروردین ۱۳۹۷.
- «خداحافظی با صاحب صدای ماندگار». روزنامه ایران. ۲۰ فروردین ۱۳۹۷. دریافتشده در ۲۰ فروردین ۱۳۹۷.
- «Veteran dubber Zand passes away». ایران دیلی. ۷ آوریل ۲۰۱۸. دریافتشده در ۹ آوریل ۲۰۱۸.
- «بازخوانی خاطرات دوبلور «شرلوک هلمز»». ایسنا. ۲۰۱۸-۰۴-۰۷. دریافتشده در ۲۰۱۸-۰۴-۲۲.
- PARHA-NP.V.5.1.1. «سکوت یک صدای خاص». روزنامه شهروند. دریافتشده در ۲۰۱۸-۰۴-۲۲.
- PARHA-NP.V.5.1.1. «سکوت یک صدای خاص». روزنامه شهروند. دریافتشده در ۲۰۱۸-۰۴-۱۴.
- YJC، خبرگزاری باشگاه خبرنگاران | آخرین اخبار ایران و جهان |. «گفتوگویی منتشرنشده با زندهیاد «بهرام زند» دربارهٔ حرفه «دوبله» در کشور». خبرگزاری باشگاه خبرنگاران | آخرین اخبار ایران و جهان | YJC. دریافتشده در ۲۰۱۸-۰۴-۱۴.
- PARHA-NP.V.5.1.1. «بهرام زند از صداهای ماندگار دوبله ایران درگذشت». روزنامه شرق. بایگانیشده از اصلی در ۱۴ آوریل ۲۰۱۸. دریافتشده در ۲۰۱۸-۰۴-۱۴.
- خبروان. «بهرام زند از صداهای ماندگار دوبله ایران درگذشت | روزنامه شرق | خبروان». khabarone.ir. بایگانیشده از اصلی در ۲۲ آوریل ۲۰۱۸. دریافتشده در ۲۰۱۸-۰۴-۲۱.
- روزنامۀ اعتماد، گفت وگو با بهرام زند / شرلوک هلمز جاودان است
- ایسنا، حمید مجتهدی خبر داد: فرهاد توحیدی نویسنده و بهرام زند راوی مستند ایران
- «همکاری ناتمام بهرام زند با «مستند ایران»». ایسنا. ۲۰۱۸-۰۴-۱۲. دریافتشده در ۲۰۱۸-۰۵-۰۲.
- «بهرام زند بهترین مدیر دوبلاژ شد». خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency. ۲۰۱۱-۰۲-۲۸. دریافتشده در ۲۰۱۸-۰۴-۱۴.
- «عکسنوشت». دریافتشده در ۲۰۱۸-۰۴-۱۴.
- بهرام زند دوبلور پیشکسوت کشورمان درگذشت خبرگزاری موج
- «بهرام زند درگذشت». کیهان لندن.
- «خبرگزاری فارس - پیکر بهرام زند در خاک آرمید/ صدایی که خاموش شد». خبرگزاری فارس. ۲۰۱۸-۰۴-۰۸. بایگانیشده از اصلی در ۲ مه ۲۰۱۸. دریافتشده در ۲۰۱۸-۰۵-۰۲.
- "تقدیم به عاشقان هنر دوبله🎤 on Instagram: "سینما تئاتر۱۳۶۰ هنرمندی زنده یاد استاد بهرام زند #هنر #هنرمند #هنرمندان_دوبلاژ #دوبلاژ #دوبلاژ_ایران #بهرام_زند #صدا #صداپیشه…"". Instagram. Retrieved 2018-04-14.
- "تقدیم به عاشقان هنر دوبله🎤 on Instagram: "برنامه حافظه برتر ۱۳۷۵ با اجرای زنده یاد استاد بهرام زند #صدا #صداپیشه #صداهای_ماندگار #صداهای_غایب #دوبلاژ #دوبلاژ_ایران #هنر #هنرمند…"". Instagram. Retrieved 2018-04-14.