بو اوتاس
بو اوتاس (به سوئدی: Bo Utas) (زادهٔ ۲۷ مهٔ ۱۹۳۸) زبانشناس و ایرانشناس سوئدی و استادِ مُمتاز دانشگاه اوپسالا است.[1][2] او منظومهٔ موش و گربه، سرودهٔ عبید زاکانی را به زبان سوئدی ترجمه کردهاست.
بو اوتاس | |
|---|---|
![]() | |
| زاده | ۲۷ مهٔ ۱۹۳۸ (۸۳ سال) هوگلوندا |
| محل زندگی | اوپسالا |
| پیشه | استاد ممتاز دانشگاه |
| زمینه کاری | ایرانشناسی |
| ملیت | |
| تحصیلات | دکتری |
| دانشگاه | اوپسالا |
| بنیانگذار | انجمن ایرانشناسی اروپا |
| حوزه | زبان و ادبیات فارسی |
| شاگرد | اشک دالن، کارینا جهانی و مانا آقایی |
| استاد | هنریک ساموئل نوبری و ژیلبر لازار |
| تأثیرپذیرفته از | هنریک ساموئل نوبری و ژیلبر لازار |
| پدر و مادر | یان اوتاس و الوی اوتاس |
| وبگاه | |
منابع
- «آثار بو اوتاس» (PDF). بایگانیشده از اصلی (PDF) در ۲۹ آوریل ۲۰۱۴. دریافتشده در ۱۴ ژانویه ۲۰۱۳.
- «موش و گربه». بایگانیشده از اصلی در ۲۹ آوریل ۲۰۱۴. دریافتشده در ۱۵ اوت ۲۰۱۱.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.

