سرود ملی اسرائیل
هاتیکوا یا هاتیکفا (به عبری: הַתִּקְוָה، pronounced [hatikˈva], عربی: الأمل، به معنی امید)، سرود ملی کشور اسرائیل است.
به انگلیسی: The Hope | |
---|---|
سرود ملی اسرائیل | |
اشعار | نفتالی هرتز ایمبر، ۱۸۷۸ |
موسیقی | شموئل کوئن، ۱۸۸۸ |
تاریخ رسمیت | ۱۸۹۷ (اولین کنگره صهیونیسم) ۱۹۴۸ (غیررسمی) ۲۰۰۴ (رسمی) |
نمونهٔ صوتی | |
هاتیکوا (بیکلام)
| |
تاریخچه
سرود هاتیکوا در سال ۱۸۷۸ توسط شاعر گالیسیایی نفتالی هرتز ایمبر در تسلوکتسوفِ اوکراین نوشته شد و در کنگره صهیونیست اول در سال ۱۸۹۷ به عنوان سرود صهیونیسم تصویب شد.
متن سرود
- متن عبری سرود، آوانویسی آن به الفبای لاتین و ترجمه:
بند | عبریِ مدرن | نویسهگردانی | آوانگاری IPA مدرن | فارسی | ترجمهٔ انگلیسی | ترجمهٔ تغزلی انگلیسی |
---|---|---|---|---|---|---|
اول | כֹּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה
נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה, וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח קָדִימָה עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה; |
Kol ‘od balevav penimah |
[kol od balevav penima |
تا زمانی که از ژرفای قلب،
روح یک یهودی هنوز در حسرت و آرزو است، و پیش به سوی «شرق»، چشمی صهیون را مینگرد، |
O while within a Jewish heart, | |
دوم | עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ,
הַתִּקְוָה בַּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ, אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם. |
‘Od lo avdah tikvatenu, |
[od lo avda tikvatenu |
امیدمان هنوز از دست نرفته،
امید دوهزار سالهمان، که ملتی آزاد باشیم در سرزمین مادری خود، |
Our hope is not yet lost, |
O then our Hope—it is not dead, |
جستارهای وابسته
منابع
مشارکتکنندگان ویکیپدیا. «Hatikvah». در دانشنامهٔ ویکیپدیای انگلیسی، بازبینیشده در ۲۸ ژوئن ۲۰۱۸.