جروم
هیرونیموس (به آلمانی: Hieronumos) که با نام ژِروم قدیس یا یِرُنیموسِ قدّیس (متولد ۳۴۷ در دالماسی – متوفّی ۳۰ سپتامبر ۴۲۰ در بیت لحم)(به لاتین: Eusebius Sophronius Hieronymus); (به یونانی: Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος)) نیز شناخته میشود؛ کشیش ایلیریایی بود.[1] وی بیشتر به خاطر ترجمه کتاب مقدس از عبری به لاتین (کتابی که اکنون به ولگاته مشهور است) مورد توجه واقع شدهاست، ژِروم در کلیسای کاتولیک رم و کلیسای ارتدکس شرقی به عنوان قدیس مورد احترام قرار گرفته و وُلگاته هنوز از منابع مهم متون مسیحی بهشمار میرود.[2]
جروم | |
---|---|
Hermit, Priest and Doctor of the Church | |
زادۀ | ح. ۳۴۷ Stridon (possibly Strido Dalmatiae, on the border of Dalmatia و پانونیا) |
درگذشت | ۴۲۰ (ح. ۷۳ سال) بیتلحم، Palaestina Prima |
ستایششده در | کلیسای کاتولیک کلیسای ارتدکس شرقی Anglican Communion لوتریانیسم ارتدوکسی مشرقی |
بارگاه اصلی | باسیلیکای سنتاماریا مجیوره، رم، ایتالیا |
جشن | ۳۰ سپتامبر (مسیحیت غربی) ۱۵ ژوئن(Eastern Christianity) |
نمادها | شیر، کاردینال، صلیب، skull، ترومپت، جغد، کتاب و writing material |
قدیس حامی | باستانشناسی; archivists; Bible scholars; کتابداران؛ کتابخانه; school کودکان؛ دانشآموز; ترجمه |
آثار اصلی | ولگاته De viris illustribus Chronicon |
وی پس از تکمیل تحصیلات به سفر مشرق پرداخت. در سال ۳۷۵ میلادی در انطاکیه مسیح را خواب دید و مسیح وی را از پرداختن به علوم بتپرستان ملامت کرد بنابراین او به مطالعات خود پایان داد و بیابان رفت و زندگی زاهدانهای در پیش گرفت و به بحث و تحقیق در کتاب مقدس پرداخت و به همین منظور زبان عبری را یادگرفت. در سال ۳۸۷ به انطاکیه بازگشت و سال بعد به مقام کشیشی منصوب شد. پس از آن به قسطنطنیه رفت تا به تحصیل علوم مسیحی بپردازد. در سال ۳۸۲ به دعوت پاپ داماسوس اول به رم رفت و ضمت تحقیق در علوم کلیسایی منشی پاپ شد. خردهگیری ژروم از پرداختن روحانیون مسیحی به زخارف دنیایی مخالفانی بر ضد او برانگیخت و چون داماسوس درگذشت به مشرق بازگشت.[3]
از سال ۳۸۶ تا زمان مرگش در دیری که یکی از زنان متشخص برای او در بیتاللحم ساخته بود، باقی ماند و در اینجا به کار بزرگ تجدید نظر در ترجمه لاتینی کتاب مقدس اشتغال یافت. او همچنین شرحهایی بر رسالههای بولس نوشت، مواعظ اوریگنس را ترجمه کرد، جزئی از ترجمههای لاتینی متن هفتادی کتاب مقدس را مورد تجدید نظر قرار داد، کتاب اشعیا و انبیای دیگر و کتابهای مزامیر و پادشاهان و ایوب را از عبری ترجمه کرد. متن ژروم اساس وللگات را تشکیل دادهاست.[4]
نگارخانه
منابع
- Herbermann, Charles, ed. (1913). "St. Jerome". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.
- Le Goff، The Birth of Europe، 41.
- Le Goff، The Birth of Europe، 41.
- Le Goff، The Birth of Europe، 41.
Wikipedia contributors, "Jerome," Wikipedia, The Free Encyclopedia, http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jerome&oldid=440371832 (accessed July 24, 2011).
پیوند به بیرون
در ویکیانبار پروندههایی دربارهٔ جروم موجود است. |
- زندگی سنت ژرُم
- Herbermann, Charles, ed. (1913). "St. Jerome". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.