حیدر عباسی
حیدر عباسی (۱۳۲۲، مراغه) متخلص به «باریشماز » شاعر و نویسنده معاصر ایرانی است. وی علاوه بر ذوق ادبی، در نقاشی، مجسمهسازی و حکاکی مهارت قابل توجهی دارد.
| حیدر عباسی (باریشماز) | |
|---|---|
![]() | |
| زادهٔ | ۱۳۲۲ مراغه، ایران |
| محل زندگی | مراغه |
| ملیت | ایران |
| دیگر نامها | باریشماز |
| پیشه | معلم |
| مذهب | شیعه |
| خویشاوندان | دکتر مهدی اکبری |
| وبگاه | |
زندگی
حیدر عباسی در سال ۱۳۲۲ در شهر مراغه به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در مراغه و تحصیلات عالی را در دانشگاه آذرآبادگان با اخذ لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی به پایان رساند.
ترجمه و تفسیر کتابهای نهج البلاغه و مثنوی معنوی (شرح الانوار) به زبان ترکی با تلاش حیدر عباسی شاعر مشهور مراغه در مدت ۴۲ سال انجام شدهاست.
ترجمه و تفسیر کتاب نهج البلاغه هماکنون توسط اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان شرقی به زبان آذربایجانی لاتین جهت توزیع و فروش در کشور جمهوری آذربایجان ترجمه میشود.
ترجمه و تفسیر نهج البلاغه در سه جلد و مثنوی معنوی نیز در شش جلد چاپ شده که نویسنده آن علاوه بر ترجمه متون کتاب به زبان ترکی، تفسیر و شرح آن را نیز به همین زبان آورده است.
این شاعر مراغهای به زبانهای ترکی، عربی ،انگلیسی ،فرانسه و روسی تسلط کامل دارد و اغلب آثارش را به ترکی نوشته و متخلص به باریشماز است.سلام
نمونه اشعار
ترجمه نیبنام به ترکی (از شرح انور):
| گـَل ائشیت نِئیدن، شکایت ائیلهایر | آیریْلیقلاردان حکایت ائیلهایر | |
| تا قامیْشلیقدان اؤزولدو الفتیم | آغلادیْب دؤنیانیْ سوْنسوز محنتیم | |
| هجردن یانمیْش اؤرکدیر ایستهایم | اشتیاقیْن آغریْسین، تا سؤیلهایم | |
| اؤز کؤکوندن کیمسه کیم دؤشدو اوزاق | آختارار بیرلشمهیه داییم یاراق | |
| جمعلرده آه و نالم سالدیْ ایز | موتلو هم موتسوزلا اوْلدوم دیز به دیز | |
| یار اوْلور هرکس منه بیر ظنّ ایلن | یوْخ ایشی سینهمده اوْدلو سیررینن | |
| لیک نالمدن دگیل سیْرریم اوزاق | گؤرمهمزلیک گؤزلره اوْلموش دوزاق | |
| تن رواندان جاندا تندن آیریْ یوْخ | گؤرمهیه جانی بو جیسمین اذنی یوْخ | |
| نئیدهکی ناله دگیل یئل، اوْددور اوْد | بو اوْدا اوْدلانمایان جندکدی خوْد | |
| نئیدهکی اوْد مئیدهکی قایناقدیْر عشق | عشق دورغونلوق دگیل اوْیناقدیْر عشق | |
| نئیدی یاردان آیریْلانلار همدمی | نئیدی ییْرتان نالهسی ایلن پردهنی | |
| نئیکیمی دردی، دوانیْ کیم گؤرؤب | نئیدهکی سیزقیْن نوانی کیم گؤرؤب | |
| قانلیْ یوْللاردان آچیْر سؤز اوْدلو نئی | اوْدلانانلاردان آچیْر سؤز اوْدلو نئی | |
| بوردا هوش تاپماق باییْلماقدیر گؤزل | مستلیک ایچره آییْلماقدیر گؤزل | |
| غصهمیزدن قرنلر قالدیْ ملر | سوزونان بیرلشدی آیلار هفتهلر | |
| گؤنلریم گئچدی قوْی اؤتسؤن عیبی یوْخ | قالگیْنان سن ائیکی سندن غیری یوْخ | |
| گؤن قاراتدیْ عشقدن پایسیْز یقین | یانقیْسی سؤندوْ بالیْقدان غیرینین | |
| پیشمیشین حالیْن گؤزل خام آنلاماز | قیْسسا گل خامیْ یئتیشمیش دانلاماز |
کتابشناسی
چاپ شده
- نغمه داغی و استعمار، ۱۳۶۳
- کعبه و قانلی اذان و یار و نار، ۱۳۷۹
- ترجمه و تفسیر مثنوی معنوی: شرح انور، ۱۳۸۱
- گولنده هرزامان مشاعیر و شیطان، ۱۳۸۲
- سس، ۱۳۸۲
- دووارلار، ۱۳۸۲
- اودوملو دیرهک، ۱۳۸۳
- نغمه داغی، ۱۳۸۳
- چاغیریلمامیش قوناقلار، ۱۳۸۳
- مخنثلر، ۱۳۸۳
- والعصر، ۱۳۸۴
- دارتیلمامیش دنلر (حیکایهلر)، ۱۳۸۴
- تبت یدا... ، ۱۳۸۶
- نمیازیم: ترجمه و شرح دعای صباح حضرت امیرالمؤمنین علی علیه السلام، ۱۳۸۸
- نهج البلاغه نین تورکجه ترجمه سی (در دوجلد) شامل متن عربی و ترکی نهج البلاغه
- شبهای حرا
- خطبه متقین ین و حدیث عنوان بصری نین آچیقلاماسی
منابع
- مروارید، یونس. مراغه، چاپ دوم. چاپ علمی، ۱۳۷۲
- نقد شعر معاصر آذربایجان (با تحلیل شعرهای ساهر، سهند، باریشماز و سحر): نوشته همت شهبازی تبریز نشر اختر چاپ اول 1383 بایگانیشده در ۲۶ نوامبر ۲۰۲۰ توسط Wayback Machine
- همت شهبازی، نقد شعر معاصر آذربایجان (با تحلیل شعرهای ساهر، سهند، باریشماز و سحر) تبریز نشر اختر چاپ دوم 1393
