فریاد شیری
فریاد شیری شاعر، داستاننویس و مترجم کرد یارسانی، زادهٔ ۱۳۵۰ صحنه است.[1][2][3] وی به زبانهای فارسی و کردی شعر میسراید[1][4][5] و از برگزیدگان و دریافت کنندگان جایزه شعر کارنامه بودهاست.[6][7][8][9] در زمینه ادبیات کودک و نوجوان فعالیت داشته[10] و ترجمههایی از کردی به فارسی انجام دادهاست که از جملهٔ آنها ترجمه آثار شاعران معاصر کرد مانند شیرکو بیکس، لطیف هلمت و فرهاد پیربال است.[11][12][13] اشعار فریاد شیری برنده چندین جایزه متعدد شدهاند،[2][3][14][15] همچنین مجموعه شعری از وی با نام «آغوش من پر از سفر است» در سومین دوره جایزه شعر امروز ایران (کارنامه) برگزیده و مورد تقدیر قرار گرفتهاست.[6][7][8][9]
فریاد شیری | |
---|---|
زاده | ۱۳۵۰ صحنه |
محل زندگی | تهران |
زمینه کاری | شعر و ادبیات کُردی و فارسی |
مذهب | یارسان |
آثار
- کلاغها زبان گنجشک را نمیفهمند (شعر) چاپ اول نشر پاسارگاد۱۳۷۶ چاپ دوم وسوم،نشر داستان۱۳۸۸و ۱۳۹چاپ چهارم نشر ثالث 1394
- پاسپورت لبخند و آرزو (ترجمه شعر معاصر کردی) نشر مینا ۱۳۸۰
- آغوش من از سفر پر است (شعر) چاپ اول نشر نیم نگاه،۱۳۸۱ چاپ دوم و سوم نشر داستان ۱۳۸۸و ۱۳۹۰ چاپ چهارم نشر ثالث1394
- آدمهای سیاه، آدمهای سفید (داستان کودکان و نوجوانان) نشر نگیما، ۱۳۸۱
- شیته گورانیه کانی باران (شعر کردی) چاپ اول ۱۳۸۲/چاپ دوم ۱۳۸۳ نشر شولا
- ماه مهمان چشمان تو بود- کلماطرح (شعرهای کوتاه) چاپ اول نشر سفیر علم /۱۳۸۲چاپ دوم نشر مروارید ۱۳۸۸
- داستان نقطه سرراهی (داستان کودکان و نوجوانان) چاپ اول نشر نگیما، ۱۳۸۳/ چاپ دوم نشر پیدایش ۱۳۹۰
- امضای تازه میخواهد این نام (شعر)، چاپ اول ۱۳۸۳چاپ دوم ۱۳۸۴، نشر نگیما/ چاپ سوم و چهارم نشر داستان، ۱۳۸۸و۱۳۹۰
- عاشقانههای سرزمین بلوط (ترجمه عاشقانههای شعر معاصر کردستان ایران) چاپ اول ۱۳۸۴؛ چاپ دوم ۱۳۸۷، نشر مشکی
- زنی آهسته گفت عشق (ترجمه عاشقانههای شعر معاصر کردستان عراق)، نشر مرکز، ۱۳۸۶
- ما در عکس زیر باران گم شده بودیم (داستان- عکس)، نشر نگیما، ۱۳۸۵
- مانیفست یک نفره پناهنده شماره ۳۳۳۳۳ (ترجمه شعرهای فرهاد پیربال)، نشر چشمه، ۱۳۸۶
- صد سیاوچمانه (ترجمه ترانههای هورامی همراه با رئوف سعیدیان) نشر مشکی، ۱۳۸۷
- شردر، موش صحرایی کلاس/ جاناتان کب (ترجمه قصههای دبستانی) نشر پیدایش، ۱۳۸۹
- گل طلایی/ راب چایلدر (ترجمه قصههای دبستانی) نشر پیدایش، ۱۳۸۹
- مراقب گربه باش/ پاول می (ترجمه قصههای دبستانی) نشر پیدایش، ۱۳۸۹
- خدا دلش برای کی تنگ میشه؟ (شعر سپید برای نوجوانان) نشر پیدایش. ، ۱۳۹۰
- آلبوم یادگاری (داستان نوجوانان) نشر پیدایش. ،۱۳۹۰
- و تنفروشی نیست (مجموعه شعر) نشر نگاه. ،۱۳۹۰چاپ دوم۱۳۹۲
- له مانگ ته نیاترم/تنهاترم از ماه/ (شعرهای کردی همراه با ترجمه)، نشر داستان،۱۳۹۰
- عاشق شدن در ساعت 25 (گزیده شعرهای عاشقانه شیرکو بی کس) نشر سرزمین اهورایی،1393
- همه ی همسران اجنه شیخ محمود( رمانی از لطیف هلمت)نشر کتاب کوله پشتی 1395
جوایز ادبی
- رتبه اول دومین دوره جشنواره داستان نویسان غرب کشورـ بانه ۱۳۷۸
- رتبه اول جشنواره شعر و داستان جوان کشور- بندر عباس ۱۳۷۹
- برنده جایزه شعر امروز ایران ـ کارنامه ۱۳۸۱ برای کتاب "آغوش من از سفر پر است"
- برگزیده جشنواره دوسالانه ادبیات کودک و نوجوان کانون پرورش فکری ۱۳۹۱ برای کتاب " داستان نقطه سرراهی"
- برگزیده هشتمین دوره جایزه شعر خبرنگاران 1393 برای کتاب" وتن فروشی نیست"
منابع
- «ایبنا: مجموعه شعر کردی فریاد شیری منتشر شد».
- «The Australia Time Magazine: Faryad Shiri».
- "Study of Creativity in Iran Contemporary Poetry, Case Study: FaryadShiri (Winner of Iran Poetry Prize 2002)". Procedia - Social and Behavioral Sciences. Elsevier :Procedia. 2013.
- «مهر: کارنامه شعری فریاد شیری بررسی میشود».
- «Public Republic: Faryad Shiri».
- «خانه کتاب ایران (ایبنا): مجموعه شعر کردی فریاد شیری منتشر شد».
- «گویا نیوز: هیئت داوران جایزهٔ شعر امروز ایران (کارنامه)، به نقل از ایسنا».
- «هنرآنلاین: تجدید چاپ اولین و دومین مجموعه شعر فریاد شیری».
- «جشنواره شعر فجر: مصاحبه با فریاد شیری».
- «دنیای اقتصاد: فریاد شیری کتابهای تازهای منتشر میکند».
- «ایسنا: با ترجمهٔ فریاد شیری عاشقانههای شیرکو بیکس در راه است».
- «ایلنا: اتفاقی تازه در رماننویسی کرد».
- "ئاژانسی ههواڵی مێهر: "هاوسهرانی جندۆکهکانی شێخ مهحموود" کرایه فارسی" (به کردی).
- «ایسنا: سه شعر جدید از فریاد شیری».
- «باسنیوز: گزیده اشعار فارسی فریاد شیری منتشر شد».
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.