لری خرمآبادی
لری خرمآبادی یکی از گویشهای زبان لری است[3][4] که در مرکز و جنوب استان لرستان، شمال استان خوزستان و جنوب استان ایلام رواج دارد.[5][6][7] فهرست لینگوییست[1] و اتنولوگ[2] نیز خرمآبادی را گویشی از لری شمالی معرفی میکنند. این گویش از زبان لری در برخی از منابع در کنار لری بالاگریوه، گویش بروجردی، گویش ملایری و در دسته گویشهای لری شمالی قرار گرفتهاست.[8][9] مرکز فرهنگی این گویش خرمآباد است.[10] دانشنامه ایرانیکا در توصیف شاخههای شمالی لری، از خرمآباد، بروجرد، اندیمشک و نیز منطقه بالاگریوه به عنوان مراکز مهم گویشهای لری شمالی یاد کردهاست.[5][8]
لری خرمآبادی | |
---|---|
Default
| |
کدهای زبان | |
ایزو ۳–۶۳۹ | lrc |
جغرافیای گویش
این گویش در شهر خرمآباد و روستاهای اطراف آن و ازنا، سکوند، ریگ سفید، کیهان، طالقان، پل هرو و شهرهای دورود، زاغه، نهاوند، و سامن و نیز در طوایف لر ساکن این نواحی دیده میشود. علاوه بر اهالی خرمآباد شهرهای پلدختر، کوهدشت، رومشگان و قسمتی از الشتر، بخش گستردهای از مردم جنوب استان ایلام از جمله ساکنان شهرستانهای دره شهر، آبدانان و دهلران از استان ایلام و اندیمشک و شوش در شمال استان خوزستان به این گویش تکلم میکنند.[5] از ویژگیهای این گویش توانایی آن در ساخت اشعار، سرودها و موسیقی است.
واژگان مشترک با لکی
لری خرمآبادی نزدیکترین گویش لری به زبان کردی است.[5][8] این گویش با کردی جنوبی و لکی به عنوان همسایگان قدیمی در عین تفاوت دارای قرابتهای زبانی بسیاری است. ۷۸ درصد واژگان میان لری خرمآبادی و لکی مشترک هستند.[2] ایزابلا برد که در سال ۱۸۹۰ به منطقهٔ کردستان و لرستان سفر کردهاست، در سفرنامهٔ خود گویش لرهای لرستان را متفاوت از کردهای کرمانشاه میداند.[11]فهرست زیر برخی واژگان فارسی و برابر آنها را در گویشها و لهجههای رایج در استانهای غرب ایران[12] در ناحیه زاگرس نشان میدهد[13]
فارسی | بروجردی | خرمآبادی | کلهری | لکی | سورانی | کورمانجی | هورامی |
---|---|---|---|---|---|---|---|
آب | اِو | آو، اُوْ | ئاو | ئاو | ئاو | av | - |
باران | بارو | بارو | واران | واران، وه شت | باران، وه رشت | baran | واران |
چشم | چِش | چَش یا تیئه | چاو | چه م | چاو | chav | چه م |
اینجا | اینجِه، اینجُ | ایچه | ئێره | ئێره | ئێره | li vê derê | - |
فراوان | فراوان | فراواو | فره | فره | زۆر | zor,pir,gelek,zaf | فره |
داماد | داماد | دوما | زاوا | زوما | زاوا | zava, zaba | - |
رهگذر | رهگذر | رهگوذر | ڒێویار | ڒێویار | ڒێبوار | rêwî | - |
اتاق | اتاق | اتاق | دێ | دێ | دێ، ژوور | jûr, oda, olî | - |
خانه | خونه | هونه | ماڵ | ماڵ | ماڵ، خانوو | mal, xanî | - |
با | وا، واردِ | وا | گه رد | گه رد | گه ڵ | gel | - |
بچه | بَچَه | بچه | مناڵ | ئایل | منداڵ | zarok | - |
کلیه | کلیه، گُردالَه | گورداڵه | گورداڵه | گورداڵه | گورداڵه | gurchik | - |
سهم، بخش | سهم | به ش | به ش | به ش | به ش | besh | - |
نَمک | نَمک | نِمک | نِمه ک | خووا | خووا | xo | - |
چیز | شی، چی | چـّی | چێشت | چـّێ | شتێ | tisht | - |
روز | روز، رو | رووز | ڒووژ | ڒووژ | ڒۆژ | roj | ڒوژ |
شب | شِو | شِوُ | شو | شو | شو | shev | - |
خوش | خوش | خوُش | خوه ش | خوه ش | خۆش | xwosh | وه ش |
شما | شما | شوما | ئیوه | هومه | ئێوه | hûn | شمه |
زن | زن | زَهّ ، زێنه | ژن | ژه ن | ژن | jin | - |
مرد | مرد | پیا | پێا | پێا | پێا، مێرد | mêr | - |
پدر، بابا | بابا، بوئَه | بُووَه | باوگ | باوه | باب | bav | - |
مادر | نِنَه، مامان | دا، دایَه | داێک | دأ | داێک، داێه | dayîk | - |
پسر | پسر | کُر | کور | کور | کُر | kur | - |
دختر | دُختَر | دُختِر | دوت | دت، ئافره ت | کچ، کنیشک | kech, dot | - |
نفس | نفس | هناسه | هناسێگ | هناسێ | هناسێ | bêhn, henase | - |
غروب ، شامگاه | ایواره | ایواره | ئیوواره | ئیوواره | ئێوواره | êvar | - |
مقایسهٔ واژگان متفاوت با فارسی معیار
رنگها | نسبها | نام حیوانات | میوهها | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
فارسی | لری خرمآبادی | فارسی | لری خرمآبادی | فارسی | لری خرمآبادی | فارسی | لری خرمآبادی |
سفید | ئسپی | پدر | بوئه | دار کوب | دارتوکهنهک | انگور | ئنئیر |
سیاه | سیء (رئش) | مادر | دالکه (دا) | اسب | اسپ | سیب | سیو |
سبز | سوز | خواهر | دَدَ | گنجشک | مهلیچهک | گوجه سبز | ئهلی |
سرخ | سور | برادر | گهگه | شغال | چهقل | گلابی | مهرو |
قهوهای | بوور | پسر | کُر | سگ | گَمال | گردو | گئردهکو |
زرد | هیل | دختر | دوختهر | عقاب | عالو، واشه، کورکوره | زالزالک | گیرچ |
آبی | کیو | نوه پسری | کُره زا | پرستو | سیپریسک | تمشک | تیئره |
سیاه | سی | نوه دختری | دوختهر زا | پروانه | پاپریک | هویچ | گهزهر |
پا | قل | دایی | هالو | آهو | اِشکار | بلوط | بَلی |
انگشت | کِلك | عمو | تاته | کلاغ | قهلآ | - | - |
انگشت کوچک | کِلك تي ته | عمه | کهچی | بزغاله | چهپیش | - | - |
دوران پریود | سَرشوشته | خاله | میمی | گاو | گآوو | - | - |
ياد | وير | زن دایی | زِن ئالو | سهره | سیره | - | - |
پایین | هار | زن عمو | زِن تاته | هدهد | کهچی کهپو، کهلهَشیر پیغمبری | - | - |
دشت | هُماري | دایی زاده | هالوزا | خروس | کهله شیر | - | - |
سرازيري | بالازيري | عمو زاده | تاتهزا | مرغ خانگی | وآر | - | - |
زانو | زوني | عمه زاده | کهچیزا | گاو نر | کهل گآوو | - | - |
پهلو | پَلي | خاله زاده | میمهزا | گاو ماده | مِنآو | - | - |
مغز | مَزگ | پدربزرگ | پاپا | گوسفند | کووئه | - | - |
مژه | مِرژِنگ | مادر بزرگ | نِنه | سگ ماده | دئل (دهله) | - | - |
روغن حيواني | رِغون دُ | - | - | سوسک | سیسهرک | - | - |
آبكش | تِيژَه | - | - | قورباغه | قووروآق | - | - |
ملاقه | كمچه | - | - | لاکپشت | کیسهل | - | - |
رختخواب | پِرتال | - | - | کبک | کوگ | - | - |
شوخي | هِنَك | - | - | اردک | بط | - | - |
آبرو | عِرض،
خَنه زاري |
نوعروس | نوو بِه اي | مرغابی | بهدآوئی | - | - |
شلوار | پاپوش | رنگین کمان | سوزه سیل | مورچه | مهریژ | - | - |
کفش | کوش | خويشاوندان همسر | هوسيره وَنو | لک لک | ئهلَرگ | - | - |
شب ها | شوگار | عروس | بِه اي | نوعی لک لک | قازقولئن | - | - |
چوپان | شوآو | عروسي | دآؤه ت | تیهو | تیئ | - | - |
این | یَه | آتش | تش | خرچنگ | کرژئن | - | - |
كه اين طور | زووتا | محل درست كردن آتش | تژگاه | ملخ | قووله | - | - |
سیل | لَهَ فوآو | شاش | چُر | بزکوهی | کئل | - | - |
ساختار
واجشناسی
در این گویش علاوه بر واکههای موجود در دیگر گویشهای لری شامل: a، ā، i، ī، u، ū، ũ داری دو واکه ü و ǖ نیز است.[14]
ضمیر
- ضمیرهای شخصی[15]
فارسی | لری خرمآبادی | لری بختیاری | لری ممسنی |
---|---|---|---|
من | me | mu(n),mo | mu,män |
تو | tu | tu,to | tu |
او | ū | yu/hō | yu/vu |
ما | ēmā,īmā | (ī)mā | (ī)mā |
شما | şemā | īsā | īsā |
ایشان | uno | yunun/hunun | īngal/ūngal |
نمونه نوشتار
ایما هوفتیئیم نهزیکیا سائت چارئو چارئو نیم. ونو که پآ تهش بیئن ئو بیار بیئن همهنه بیآر کهردهن ئو و سورئت ههمه خوشونه آمآده کهردن سی رهته ویره قوله
آما قهرار نیآن که یهک دو نهفر بئیسن د اشگهفت ئو بهقیه روئن ویره قوله. چوونکه اساسیا زیادی داشتهن که نمیتونهسهن وا خوشو بیارهنشو، دو نهفر مئنن د اشگهفت که هم بئسن ته ئی اساسیا ئو هم ئناشتا هازر بهکهن که موقع که اینو ورمیگهردن بوهورهن.
اوفتائیم و ره. نهزیک یه سائتی ره رهتیم تا رئسهسیم و قوله. الوته خهیلی سهرد بی. بهرف ئم اومایی. یه تیکهام بهردیا کوو سور بینی؛ و همی دهلیل ایما یوآش یوآش ئو وا سهختی میرهتیم و ره.[5]
amā qerār nĪā-n ke yak dö nafar bē-Īs-an de ešgaft ö baqia rö-an vīr-e kola. čūnke asās-yā ziād-Ī dāšt-en ke ne-mĪ-tōness-en vā xo-šō bö-jr-an-ešō, dö nafar man-en de ešgaft ke ham bē-Īs-an tĪ asā-s-yā va ham enāštā-ne hāzer kon-an ke möjqē ke īn-ō ver-mĪ-gerd-an bo-hor-an.
ḥarekat kerd-Im. nezīk-e ye sāat-I ra rat-Im tā rasess-Im ve kola. alvatta xēł-I sard bī. barf am omō-ī. ye tīkI am bard-yā kö sör[5] bī-īn-ī. va hamī dałīł Imā yavāš yavāš ö vā saxtī mI-rat-Im ve ra- ترجمه فارسی
ما خفتیده بودیم تا نزدیکیهای ساعت چهار، چهارو نیم. آنهایی که پای آتش بودند و بیدار شده بودند همه را بیدار کردند و همگی به سرعت خود را آماده کردند برای رفتن به سمت قله.
اما قرار گذاشتند که یکی دو نفر در غار بمانند و بقیه به سمت قله کوه راهی شوند. چونکه اساسهای بسیای داشتند که نمیتوانستند همه آنها را با خود حمل کنند. دو نفر در غار ماندند که هم مراقب اساسها باشند و هم صبحانهای (ناشتا) آماده کنند که هنگام بازگشت گروه بخورند.
به راه افتادیم. نزدیک یک ساعت راه رفتیم تا رسیدیم به قله. البته خیلی سرد بود. برف هم آمده بود. کمی هم سنگها لیز شده بودند. به همین دلیل ما آرام آرام (یواشیواش) و به سختی راه میرفتیم.
پانویس
- "Language by Country". فهرست لینگوییست. 10 September 2014. Archived from the original on 10 September 2014. Retrieved 10 September 2014.
- "Luri, Northern". اتنولوگ. Archived from the original on 21 September 2014. Retrieved 21 September 2014.
- "Luri, Northern". Ethnologue, Languages Of the World. Retrieved 12 February 2013.
- Erik John Anonby (July 2003). "Update On Luri:How Many Languges?". JSTOR: Journal of Royal Asiatic Society, Third Series, Vol. 13, No. 2, PP. 171-197. Retrieved 20 February 2013.
- "LORI DIALECTS". iranica. Retrieved 12 February 2013.
- خورشید، زبان کردی وپراکندگی جغرافیایی لهجههای آن، ۷۴.
- رخزادی، آواشناسی و دستور زبان کردی، ۳۷.
- "LORI LANGUAGE ii. Sociolinguistic Status of Lori". Iranica. Retrieved 2 February 2013.
- ، LORI DIALECTS.
- اشمیت، راهنمای زبانهای ایرانی، ج۵۶۳،۲.
- بیشوپ، ایزابلا، ۱۳۷۵. از بیستون تا زردکوه بختیاری، ترجمهٔ مهراب امیری، تهران: نشر آنزان و نشر سهند، چاپ اول؛ ص ۵۲.
- Anonby، Eric John (۲۰۰۵). «Kurdish or Luri? Laki's disputed identity in the Luristan province of Iran» (PDF). Kurdische Studein (۴+۵): ۷–۲۲. دریافتشده در ۱۹ آوریل ۲۰۲۰.
- واژگان بروجردی این فهرست از «اسفندیاری، احمد. گویش بروجردی. تهران: نشر میعاد، ۱۳۸۰» شدهاند. سایر واژگان در «Anonby, Eric John. 2005. Kurdish or Luri? Laki's disputed identity in the Luristan province of Iran.» به تفصیل آمدهاند
- اشمیت، راهنمای زبانهای ایرانی، ج۵۶۷،۲.
- اشمیت، راهنمای زبانهای ایرانی، ج۵۶۸،۲.
منابع
- اشمیت، رودیگر. راهنمای زبانهای ایرانی، چاپ دوم. ترجمه به سرپرستی حسن رضائی باغبیدی. تهران: انتشارات ققنوس، ۱۳۸۷. شابک ۹۷۸-۹۶۴-۹۸۰-۰۹۴-۳ .
- خورشید، فؤاد محمد. زبان کردی و پراکندگی جغرافیایی لهجههای آن، چاپ اول. ترجمهٔ سعید خضری. تهران: انتشارات پانیذ، ۱۳۹۱. شابک ۹۷۸-۹۶۴-۷۱۰۵-۴۷-۷ .
- رخزادی، علی. آواشناسی و دستور زبان کردی. سنندج: انتشارات کردستان، ۱۳۹۱. شابک ۹۷۸-۹۶۴-۹۸۰-۰۹۴-۳ .
- MacKinnon, Colin (2011). "LORI DIALECTS". Encyclopædia Iranica.