ترجمه قرآن به زبان انگلیسی

نیمه دوم قرن بیستم، دوران اوج ترجمه قرآن به انگلیسی بود.[1] فضل‌الله نیک‌آیین، سخنران، مترجم و زبان‌شناس ایرانی مقیم شیکاگو، اولین ترجمه منظوم قرآن به زبان انگلیسی را در مارس سال ۲۰۰۰ عرضه کرد.[2] طرح کتابت ترجمه انگلیسی قرآن به شیوه خوشنویسی لاتین توسط مجتبی کرمی برای اولین بار در دنیا براساس ترجمه علیقلی قرایی در سال ۱۳۸۷ اجرا شد.[3] از مترجمان قرآن به زبان انگلیسی می‌توان به این افراد اشاره کرد: آلفرد گیوم، آرتور آربری، جرج سیل، محمد مارمادوک پیکتال، ریچارد بل، محمد حبیب شاکر، عبدالله یوسف‌علی، لاله بختیار، محمد سرور و علی سلامی.[4]

ترجمه‌های کامل قرآن به زبان انگلیسی

ردیف مترجم قرآن نام کامل عنوان ترجمه عنوان کامل ترجمه توضیحات تاریخ و محل چاپ
۱آرتور جان آربریArthor John Arberryقرآن مترجمThe Koran interpretedفاقد یادداشت‌های توضیحی ولی دارای مقدمه راجع به اهمیت سبک قرآنچاپ‌ها متعدد در تاریخ‌ها مختلف
۲ابوشبابهقرآن کریمهمراه متن عربی و تفسیر کوتاه به عنوان «المنتخب»قاهره، ۱۹۹۳
۳میرزا ابوالفضلقرآن کریمThe Quranترجمه از عربی به انگلیسی با متن و حواشی مختصر
۴اثر حسینپیام قرآنThe Message of Quranلاهور، بنیاد کتاب اسلامی، ۱۹۷۴
۵میر احمد علیقرآن مجیدThe Holy Quranترجمه و تفسیر به زبان انگلیسی، با متن عربی و حواشی حاجی میرزا مهدی پویای یزدیکراچی، ۱۹۹۶
۶تامس بالانتین اروینگ (حاج تعلیم علی)T. B. Irvingقرآن کریمبدون متن و یاداشت‌های توضیحیورمانت، ۱۹۸۵ و با تجدید نظر و بهسازی مترجم: تهران، دفتر پژوهش و نشر سهروردی
۷محمد فاروق اعظم ملکترجمه معانی قرآن کریم (هدی للنّاس)همراه با تقریظی از دانشگاه الازهر (قاهره) و دانشگاه بین‌المللی اسلامی پاکستان، فهرست تفصیلی محتوای سوره‌ها، معرفی تقسیم‌بندی‌ها قرآن و واژه‌نامه اصطلاحات قرآنی و…
۸احمد شیخ انیسجمال قرآنJamal-ul-Qur`anترجمه به زبان انگلیسی از روی ترجمه اردوی پیر محمد شاه ازهری، با مقدمه مفصل پیر محمد و…لاهور و کراچی (پاکستان) انتشارات ضیاءقرآن، ۲۰۰۰
۹علی اوزک و دیگرانقرآن کریمهمراه متن عربی و مطالب توضیحی مختصراستانبول، ۱۹۹۴
۱۰ا. رحمن ای دویقرآن کریمهمراه متن عربی، ترجمه و تلفظ به زبان انگلیسیآمریکا، ۱۹۸۰
۱۱اکبر ایران‌پناهقرآن انگلیسیتلفظ با الفبای لاتین، ترجمه به زبان انگلیسیتهران، ۱۳۶۲
۱۲ویلیام بدولWilliam Bedwellقرآن کریمترجمه به زبان انگلیسیفاقد مشخصات چاپ
۱۳ریچارد بلRichard Bellقرآن، همراه با آرایش مجدد سوره‌هاترجمه به زبان انگلیسیادینبورگ (اسکاتلند) ۱۹۳۷ و ۱۹۳۹ و با تجدید نظر مونتگمری وات ۱۹۷۰
۱۴ادوارد هنری پالمر (پامر)E. H. Palmerقرآن مجیدThe Qur`anترجمه به زبان انگلیسی، با ویرایش ماکس مولرچاپ‌های متعدد در تاریخ‌ها و جاهای مختلف
۱۵اس.ال. پولS. L. Poolقرآن کریمترجمه انگلیسی جورج سیل، با مقدمه پوللندن، ۱۸۷۹
۱۶ویلیام پیکتال (محمد مارمادوک)W. Pikthall (Mohammad Marmaduke)معنی قرآن مجیدThe Meaning of the Glorious Koranچاپ‌های متعدد در تاریخ‌ها و جاهای مختلف (چاپ اول، لندن، ۱۹۲۸)
۱۷کولین ترنرقرآن کریمترجمه به زبان انگلیسی از روی ترجمه فارسی محمدباقر بهبودیانگلستان، ۱۹۹۷
۱۸ر. تیلورقرآن کریمترجمه به زبان انگلیسی از روی ترجمه فرانسوی آندره دوریه۱۶۸۸
۱۹علی احمدخان جالندهریترجمه قرآن کریمTranslation of the Glorious Holy Quranترجمه و تفسیر به زبان انگلیسیلاهور، بعثه جهانی اسلامی، ۱۹۶۲، ۱۹۶۳، ۱۹۷۸
۲۰لعل‌محمد چولاقرآن کریمترجمه به زبان انگلیسیدمشق، دالفکر، ۱۹۶۶
۲۱محمدعلی حبیبقرآن مجیدThe Holy Quranترجمه به زبان انگلیسی با متن عربی، یاداشت‌های پاورقی از ح.م. شاکر،کراچی، تاج
۲۲میرزا حیرت دهلویقرآن کریمThe Holy Quranترجمه جمعی از شرق‌شناسان. ویراسته میرزا حیرت دهلویدهلی، ۱۹۱۲
۲۳م.م. خطیبقرآن مجید، ترجمه معانی و تفسیرشامل مقدمه‌ای دربارهٔ اسلام و سیره نبوی و یادداشت‌های توضیحیلندن، ۱۹۸۶
۲۴ان. اچ. داوودN. H. Dawoodقرآن مجیدThe Koranترجمه به انگلیسیچاپ‌های متعدد در لند و بالتیمور در زمان‌های مختلف
۲۵عبدالماجد (عبدالمجید) دریابادیقرآن کریمترجمه به زبان انگلیسی همراه تفسیرلاهور، ۱۹۴۱–۱۹۵۷ (۴بار به چاپ رسیده)
۲۶جان میدوز رادولJohn Medows Rodwellقرآن مجیدThe Koranترجمه عربی به انگلیسی، ترتیب سوره‌ها بر حسب نزول، با یادداشت‌ها و فهرستبارها چاپ در لندن و نیویورک در تاریخ‌های مختلف
۲۷الکساندر راسAlexsander Rossقرآن محمدThe Alcoran of Mahometترجمه به انگلیسی از روی ترجمه فرانسوی آندره دوریه با مقدمه‌ای در سیرت پیامبر اسلام و مطالبی راجع به قرائت قرآنچاپ‌های متعدد در زمان‌های مختلف در آمریکا و انگلستان
۲۸رشید سعید کسابقرآن کریمهمراه متن عربی و پاورقی توضیحی در بیشتر صفحاتاردن ۱۹۹۴
۲۹سیدمحمد رضویقرآن کریمبدون متن عربی به زبان انگلیسیکانادا، ۱۹۸۵
۳۰سموئیل زویمرSamuel Zwemerقرآن کریمترجمه آیات انگلیسی۱۹۱۵
۳۱میکائیل سلزMichael Sellsرهیافتی به آیات نازل شده قرآنApproaching The Quran: the Early Revelationsآرگون (کانادا)، White Could Press، ۱۹۹۹
۳۲ام.اچ. سلی‌کیوM. H. SlykivThe Holy Quran Arabic Text and English Translation Footnotes
۳۸س.م. عبدالحمیدقرآن الهیThe Divin Quranترجمه به زبان انگلیسی با متن عربی و یاداشت‌های کوتاه توضیحیداکا، انجمن تبلیغ اسلامی، ۱۹۶۲–۱۹۶۸
۳۹جورج سیلGeorge Saleقرآن مجیدThe Holy Quranبا دستور ویژه و تجدید نظر و مقایسه با ترجمه‌های گذشتهچاپ‌های متعدد در تاریخ‌های مختلف و جاهای مختلف
۴۰محمد شاکرMohammad S. (H.) Shakirقرآن مجیدThe Glorious Qur`anترجمه به زبان انگلیسی با اقتباس از ترجمه انگلیسی محمدعلی لاهورینیویورک ۱۹۸۲، قم ۱۳۸۰/۲۰۰۱
۴۱شاه فریدالحققرآن کریمترجمه به انگلیسی از روی ترجمه اردوی رضاخان بریلوی (کنزالایمان)بمبئی، ۱۹۸۸
۴۱شیر علیقرآن مجیدThe Holy Qur`anترجمه به زبان انگلیسی با متن عربی، به اهتمام میرزا بشیرالدین محمود احمدچاپ‌هیا متعدد در زمان‌های مختلف در هند و پاکستان
۴۲سیدعباس صدرعاملیقرآن کریمترجمه و تفسیر به زبان انگلیسیاصفهان، ۱۹۹۴
۴۳صلاح‌الدین پیرقرآن شگفت‌انگیزThe Wonderful Koranامین‌آباد (پنجاب پاکستان)، ۱۹۶۰–۱۹۷۱
۴۴محمد ضفرالله‌خانقرآن مجیدThe Qur`anترجمه به زبان انگلیسیچاپ‌های مختلف در لندن و نیویورک
۴۵عبدالطیفالقرآنAl-Qur`anترجمه به زبان انگلیسی از روی تفسیر اردوی ابوالکلام آزادحیدرآباد، آکادمی مطالعات اسلامی، ۱۹۶۹
۴۶عبدالله یوسف‌علیقرآن جلیلThe Glorious Qur`anترجمه به زبان انگلیسیچاپ‌های متعدد در تاریخ‌ها و جاهای مختلف
۵۹لاله مهری بختیارLaleh Mehree Bakhtiarقرآن برینThe Sublime Quran۲۰۰۷، آمریکا
۶۰ علی سلامی Ali Salami قرآن شگرف The Magnificent Qur'an ترجمه به انگلیسی ۲۰۱۶، آمریکا

منابع

  1. «مشکلات ترجمه قرآن به زبان انگلیسی بررسی شد». خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا). ۲۰۰۸-۰۹-۱۴. دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۹-۲۵.
  2. نیک‌آیین, فضل‌الله (1380). "اولین ترجمه منظوم قرآن به زبان انگلیسی". گلستان قرآن. 101 (4): 27–28.
  3. «کتابت ترجمه انگلیسی قرآن به شیوه خوشنویسی لاتین در دست انجام است». خبرگزاری مهر. ۲۰۰۸-۰۲-۲۶. دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۹-۲۵.
  4. "Cambridge Scholars Publishing". www.cambridgescholars.com. Retrieved 2019-09-25.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.